繁体
可以说,村上在这里表现
的,较之对中国女孩遭遇的同情,莫如说更是对于超越民族的善的彰显和对白川式恶的憎恶和鞭挞,从而表现
广博的悲悯情怀和知识分
应有的良知。而这在当代日本作家中是不多见的。或许如一位日本学者所说:“寻找与社会上通行的善恶基准和规范不同的线路,是村上作品重要的motif(主题)。”(森达也语)
饶有兴味的是,《天黑以后》中最后以
心使
也使自己获得再生的女主人公玛丽会讲中国话。从小上的是“中国人学校”,大学是在外国语大学学习中文,并且即将赴北京留学。村上二十几年前写的《去中国的小船》中,“我”坐在港
石阶上,“等待空漠的
平线上迟早会
现的去中国的小船。我遥想中国都市灿然生辉的屋
,遥想那绿接天际的草原”。现在,去中国的小船终于从
平线
现了,主人公即将朝中国
发了……
村上
树笔下的中国人(2)
在这个意义上,似乎可以说,中国、中国人既是村上
树的一个“缘分”,又是他的一个隐喻。
“天黑以后”的善与恶(1)
如村上
树自己所说,他的小说的确常有中国人
现。如《且听风
》、《一九七三年的弹
球》、《寻羊冒险记》中杰氏酒吧的老板杰、《去中国的小船》中的中国老师、中国女孩和中国推销员,而且总的说来都属于正面形象。杰话语不多但善解人意、富有
心,又有幽默
,“他虽说是中国人,日语却说得比我俏
得多”(《且听风
》)。因此无论“我”还是“鼠”都和他相
得很
洽,甚至不妨说是两人惟一的知心朋友,以至《寻羊冒险记》中的“我”把一张金额“好厉害的”支票看也没看就
给了他。《去中国的小船》中的中国女孩是“我”打工时碰上的十九岁的女大学生,“说长得漂亮也并非不可”,并且“
活非常
心”,“我”诚恳地向她表示“和你在一起我非常愉快……觉得你这个人非常非常地
”。对于去外面一所小学考试时偶尔见到的负责监考的中国老师,二十年后“我”还能记起他的形象和他考试前说的那句话:“抬起
,
起
,并怀有自豪
!”对于相隔十几年相逢的
中同学、推销百科事典的中国人,“作为我也不明白所以地觉得亲切”。前年我在东京见村上,村上特意
调这个短篇是
据小时候在神
的“亲
验写
来的”。并且说他是在神
长大的,神
华侨非常多,班上有很多华侨
女。“就是说,从小我
上就有中国因素
来。父亲还是大学生的时候短期去过中国,时常对我讲起中国。在这个意义上,我同中国是很有缘分的。”
2004年9月,村上新
了这
名叫《天黑以后》的长篇小说,里面再次
现了中国人、中国女孩。女孩同是十九岁,同样漂亮甚至更漂亮,但不是大学生,而是由不法中国人偷运到日本被迫接客的“
女”。小说开始不久悲惨场景就
现了:天黑以后在情
旅馆接客时因突然来了月经而被一个叫白川的日本人打得鼻青脸
,衣
也被剥光抢走,赤

地蜷缩在墙角吞声哭泣,床单上满是血迹。半夜在餐馆里独自看书的女主人公玛丽因为会讲中国话,而被旅馆女经理通过
长号的大学生
桥找来当翻译
理这场“麻烦”,故事情节由此
一步铺展开来。