繁体
品。
唃厮啰未注意到的是,话题的主动权,已被
前宋臣给悄然夺走了。
陆辞每抛
一个包袱来,让唃厮啰忍不住回味猜想时,他便悠悠然地尝几
,还搭
几
酥油茶;若是唃厮啰反应得快,他便只品尝几
清冽的青稞酒,优雅应答。
在外人
里,两边气氛颇佳,姿态亦由客气的生
,自然而然地添了几分和缓和慵懒。
连最初颇
不自在的晏殊等其他使臣,也渐渐放松下来,与一些个扯着生
汉话的吐蕃臣
说话。
青稞酒虽不烈,但两盏下腹,还是让陆辞瓷白的面庞上染上了淡淡的粉,透着微醺;始终不习惯穿
汉服的唃厮啰则松了腰间金带,一双长
也从正座的姿势,要放开了些许。
只是,与专注于对话内容的唃厮啰不同,陆辞尚有闲暇分神于他更关心的另一桩事上——
在以余光轻扫四周后,他分
的那一缕心神,就落在了面
不虞、与周遭显得格格不
的瞎毡和磨毡角
上。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
注释:
1.关于名字。
因为昨天看到有读者留言里说,吐蕃名字有些难懂,唃厮啰的儿
名字更像是
取的一样,所以今天特意
找了些文献读,现分享一下。
首先,唃厮啰不是他的真名。
《唃厮啰之“唃”音辨析》之中称:
嘣厮,华言‘佛’也,‘啰’,华言‘男’也。自称佛男,犹中国之称天
也。”在《宋史·吐蕃传》中也明确记载:“河州人谓佛‘唃’,谓儿
‘厮啰’此名唃厮啰。
他的真名
照宋史记载,为欺南陵温篯逋。青海省文化厅的侃本先生
据藏文对这一名字
行了解释,他认为,篯逋即赞普这一
没有争议。“欺南”应是“赤南”的安多方言,应该也是首领即赞普之意。陵温乃是赞普之孙的思。这样,“欺南陵温篯逋”用当今的汉语记音就是“赤南德温赞普”,其意就是“天座赞普之孙,赞普是也"
在《也谈唃厮啰的族源、
世及其它》一文中,解释唃厮啰
嗣里所带的‘毡’字,都与吐蕃时期对王
尊称的‘赤赞’有关;吐蕃的都城青唐,其实也是汉文里对‘吉唐’(麒麟滩或骏
滩,盛产骏
的
场)的雅语。
2.关于吐蕃
殿(包括谯楼、饰品)等描述,
自《回首青唐唃厮啰》,
内容摘抄如下:
青唐城的西城是宗喀政治文化的中心,坐南面北的
殿群就在这里,
殿前有两重谯楼,站在谯楼可以移步俯瞰青唐城四面,谯楼后边为中门和仪门,中门是大臣们上朝时的必经之门,仪门供仆役
,过仪门向北,东西两侧为王妃们居住的地方,其造型为藏式平
砖木结构,门窗小而整齐,居室为长方形或正方形,里面清洁幽雅,地面铺着天蓝
地毯,地毯的四周氆氇修饰。中门
去二十多米为大殿,是唃厮啰
理政务的地方,大殿的基础要比妃
们的住房
八、九尺,有一
君临天下的气派,其建筑风格为汉式歇山
和藏式平
相结合,砖木结构,用筒瓦或琉璃瓦铺屋面,屋脊饰有金
、金幢、金鹿、经幡,屋檐斗拱悬挑,飞椽
檐,四角起翘,翘角上挂着铜铃,安放着狼
兽,用金粉、铜粉、釉彩涂饰,大殿气势宏伟,明光闪烁。殿堂里响唃厮啰的宝座起基一丈以