繁体
冈瑟用异样的
光凝视她。“特
西,你不舒服吗?”
报纸纷纷开始披
在欧洲各地发生的大胆的诈骗事件。由于特
西往往化妆成
世”
庞德。
哈脱格都获利匪浅。
号上,杰弗。史
文斯说过,我们为同一个目的来到船上:麦克西米兰。
尔
在冈瑟的指导下,特
西研读了《哥达年鉴》和《迪布莱特贵族与爵位名册》。
“他很有钱,是吗?”
变
龙,在乔装打扮、模仿各
方言方面有了极
的造诣。她
上有半打儿护照,
“
问题了,”雷诺兹说,“我们在欧洲的许多委托人受到侵犯——肇事者显
国际警察组织对此发生了兴趣。
“再给我多讲一些
尔庞德这个人。”
犯罪集团。
然是一个妇女集团。凶杀的恐怖威胁着每一个人。他们希望擒获这伙人。国际警察
已经同意与我们
合。这个任务
给你,丹尼尔,你明天一早就飞往
黎。”
这个名字听起来好耳熟,她从前在哪儿听到过?她想起来了,在“伊丽莎白二
公室。
所有的人,而把自己的人安
到
理
门。然后,他开始洗劫企业……他夺走了一
绝不伤害无辜的人。凡是
她的圈
的人,不是贪婪,必是堕落,或者二者兼而
有之。她告诉自己,这些人绝不会因为上了她的当而去自杀。
“而且还很残忍。他专事吞并其他企业,迫使他人破产。”
“你听说过麦克西米兰。
尔庞德吗,特
西?”
特
西经常赴法国、瑞士、比利时和意大利作短途旅行,每次周游,她和冈瑟。
的
卉争奇斗妍。冈瑟帮着特
西为房间布置家
,经过他们两人的妙手,这幢房
阅读假若明天来临[page]
※※※
一笔可观的养老金。她再也不想从这一“行业”中退
。她喜
这
挑战:与狡诈
欧洲所有的王室和有衔
的家族的详细情况都记载在这两本书中。特
西成了一个
曾以

买卖起家立业,她立即便大获成功;名
望族旋即为她的漂亮、迷人、
特
西在蒙特街的“斯考德”餐厅与冈瑟一
用晚餐。
聪
所倾倒,纷纷邀请她参加各
社
活动。
将大量的钱财过
到资助被释放的女犯人的组织名下;她每月为奥托。施米特寄去
了南
洲的女继承人。一年过后,她积攒下了她过去不敢想象的
大财富。她匿名
“他的第三个妻
刚刚与他离异,他现在是独
一人。我想你如能和他相识,
※※※
特
西欣然一笑。“我还从没坐过东方快车,我想一行会很开心。”
各
角
,所以警方
信,一系列巧妙的盗窃和诈骗案的背后必然隐藏着一个妇女
这时,奥托。施米特的话在她耳边响起:约瑟夫。罗
诺接
企业后,解雇了
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
西发现,她愈发需要更新和更大的冒险。然而,她却
守一个信条:行事谨慎,
冈瑟将特
西介绍到社
界,她以一名腰缠万贯的年轻寡妇的
份
现。丈夫
英国人称前
园的俚语;房后有一座玛丽。安妮——即后
园。温
时节,
园中
在不同的国家里,她一忽儿是英国公爵夫人,一忽儿是法国航空小
,一忽儿又成
切——企业、厂房、汽车……
成了
敦最华丽的住宅之一。
“不,没什么。”有时,命运是不公正的,她想,只有靠自己去伸张正义。
和成功的人们斗智。每一次大胆的恶作剧都象药
的效用一样,给她带来快
。特
—
在国际安全保卫联合会曼哈顿总
里,j。j。雷诺兹把丹尼尔。库珀叫到他的办
可以大获其利。他已预定了星期五从
敦开往伊斯坦布尔的东方快车。”