电脑版
首页

搜索 繁体

第59章(2/3)

整个下午,费尔米纳都在自问,阿里萨将会用什么办法不敲她的舱门而见到她。八

费尔米纳由于耳痛没有胃吃晚饭。她看到了第一次从岸上给锅炉送来的木柴。那是在一个光秃秃的悬崖上,除在堆在那儿的树外没有任何东西。一个上了年纪的人在照料着这项买卖。在很长一段距离内好象再没有看见什么。费尔米纳觉得那是一次漫长而枯燥无味的停留,这在欧洲远洋上是不可想象的。了望台内安有冷气设备,依旧闷难忍。船重新起锚之后,音乐也更快了。在希奥·诺埃沃镇,从一所孤零零的房的孤零零的窗了孤零零的灯光。港办公室没惯例给船亮载货还是载客的信号,因而船也没致意就驶过了。

落山,炎稍退。船上又活跃了。旅客们象从昏睡中醒过来一样,刚刚洗完澡换上净衣服钻来,坐在大厅的藤椅l等着开晚饭。一个传者,在人们嘲的掌声中,摇着教堂司事铃,从甲板一走到另一,宣布晚饭五开始,人们吃饭时,乐队奏起方丹戈舞曲,舞会一直持续到半夜。

那是一个漫长而炎的日。费尔米纳吃过午饭就回到舱里去睡她不可缺的午觉,但是由于耳痛没有睡好。当这条船在老兰卡上边十几公里远的地方与另一条加勒比内河航运公司的船相遇而互相拉汽笛致意时,她耳受到激烈震动,耳疾更加严重了。阿里萨在大厅里生着打了个盹儿,大分没买客舱票的旅客也象半夜一样在那儿睡觉。他梦见罗莎尔芭在一个很近的地方上了船。她单旅行,穿着上世纪蒙波斯地方的服装,是她,而不是小孩,在挂在廊檐下的柳条筐里睡午觉。这是一个即费解又有趣的梦,整个下午,他一面与船长及两名旅客打骨牌,一面在回味这个梦。

费尔米纳和阿里萨在指挥台上一直呆到吃午饭的时候,那时刚刚过了卡拉玛尔镇。这个镇几年前非常繁荣,娱乐活动不断,如今街却变得荒凉冷落,成了一个在废墟上的港。从船上只看到一个穿白衣服的女人,她摇着手绢在岸边向船上的人打手势。费尔米纳不理解为何不让这个女人上船,看上去她十分痛苦。可是船长解释说,那是个淹死鬼的魂灵,在那儿打手势是想引诱船只航行到对岸危险的旋涡中去。他们从离她很近的地方经过,在光下费尔米纳把她的一切都看得真真切切。她不怀疑事实上那个女人并不存在,但她觉得她有些面熟。

(bsp;费尔米纳本来对船长没有好,听了这个慈悲心的伟大的故事后却动,以致认那天下午起,就把他摆在自己内心的一个特殊位置上。她得对,旅行侧开始,往后她会有足够的机会发觉自己的正确。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

是动界中唯一只有雌没有雄的动。他一向反对人们从船上杀海——虽然有禁止杀海的法律,但有些人还是常常这样。一个带合法证件的国北卡罗来纳洲的猎人,违背他的命令,用他那斯普林费尔德式猎枪准确地击打碎了一只母海的脑袋,小诲痛苦得发了疯,伏在母海上哭叫。船长让人将那“孤儿”到船上来自己照,而把那猎手扔在荒滩上与被他杀害的母海作伴。由于外上的抗议,他坐了六个月的牢,几乎丢了航行许可证。但是从牢中来以后,不是遇到多少次类似事件,他仍准备这么。然而,那件市成了一段历史曲:那只海孤儿在兰卡斯的圣·尼科拉斯稀有动园中长大,并且生活了多年,成了在这条河上所见到的最后一

“当我经过这段河滩时,”船长说,“我都恳求上帝让那个国佬再来乘我的船,好叫我再将他扔在荒滩上。”

热门小说推荐

最近更新小说