繁体
他把那封遗书
给了她,信中的秘密他至死不想告诉任何人。但是她没有把信打开,直接把它放在梳妆台上,而且用钥匙锁上了
屉。她已经习惯了丈夫莫名其妙、大惊小怪的
病,习惯了他随着年龄的增长变得更加难以理解的夸大其词,以及那
与其仪表不相称的狭隘的见解。但是那一次她超越了自己的界限。她以为丈夫之所以尊敬阿莫乌尔并非由于这个人过去的历史,而是由于他作为一个
亡者提着行李到达这儿以后开始的所作所为。她不明白为什么他对阿莫乌尔最后暴
份
到如此惊讶和沮丧。也不明白为什么他对他窝藏女人
到
恶痛绝,因为这是他那
阶级的男人的一
世代相传的风气,包括他自己在忘恩负义的时刻也是这么
的。此外,她认为那女人帮助阿莫乌尔实现了死亡的决心,是一
令人
寸断的为
情的牺牲。她说:“如果你也跟他同样严肃地决定自杀,我的义务也将是跟她
同样的事。”乌尔比诺医生又一次
在呆
呆脑无法理解的十字路
上,这
不理解使他在半个世纪中一直
到惶惑。
他的
睛开始噙满了泪
,但是她装
没看见。
“他
得对。”她反驳说,“如果他过去说了真话,不
是你还是那个可怜的女人,或
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
费尔米纳并没有受他忧郁的情绪所
染。当她帮他把
伸

和扣上一大排衬衣纽扣时,他是想用自己的情绪
染她的,但是他没有达到目的。费尔米纳不是那么容易动
情的,何况死的是一个与她无关的男人。她几乎不知
阿莫乌尔是个使用拐杖的残废人,她从来没有见过他,也不知
他是在安第列斯群岛某个岛屿的一次暴动中——那儿发生过无数次暴动——从行刑队的枪声中逃
来的,史不知
他为了生计
了儿童摄影师,而且是全省生意最兴隆的人。她也不知
他曾赢过某人一盘象棋,那个人似乎叫托雷莫利诺斯,而实际上叫卡帕布兰卡。
在圣灵降临节的那个星期日,当乌尔比诺医生掀开
毯来看阿莫乌尔的遗
时,他发现了一
在他医生和信徒的最光辉的航程中一直否定掉的东西。在他同死人打了那么多年
之后,在同死神
了那么多年争夺之后,在反过来复过去经常
摸死人之后,他仿佛第一次敢于面对面地看一个死人,而死者也在以同样的方式注视着他。他以前一直没有面对面看过死人,并非由于恐惧。因为多年以来,恐惧就象个幽灵似的一直和他形影不离。那是从一天晚上他被恶梦惊醒之后开始的。他意识到,死亡对于他,不仅象他
觉到的那样随时都
有可能
,而且是一
很快就会发生的事实。相反,那天他看到的是一件事情的
质表现形式。那件事情过去一直是仅仅存在于他的想象之中的。他很
兴上帝
其不意地以阿莫乌尔作为工
向他揭示了那件事情。他向来把阿莫乌尔看
是一个圣人。但是,那封遗书表明了他的真实
分,他的邪恶的历史和不可思议的耍
谋的能力,使乌尔比诺医生
到一
不可移易、难以追回的东西在他的生活中已经失落了。
“他是一名因为犯了一桩凶残的罪行而被判无期徒刑的卡耶纳的逃犯。”乌尔比诺医生说,“你设想一下,他甚至还吃过人
!”
“你什么也不懂,”他说,“使我愤慨的不是他过去是什么人和
过什么事,而是他欺骗了我们大家这么多年。”
。她接着一件件地替他穿下去,从袜
一直穿到用黄玉别针打领带结。夫妇之间和睦相
,黎明时的争吵已成为过去。他似乎又重新回到了被
女们夺走的童年,而她则每天忙于家务,并且随着岁月
逝,上了年纪,睡觉的时间越来越少,在满七十岁之前,她总是醒得比丈夫早。