繁体
不再去上班的那些日
,我在利默里克走了走,看了看我们曾经生活过的地方:风车街、哈特斯汤吉街、罗登巷、小哈灵顿街———它其实是一条巷
。我站在那里看着特丽莎。卡莫迪家的房
,直到她母亲
来问:你想
什么?我去圣帕特里克墓地,在奥里弗和尤金的坟前坐了一会儿,然后来到对面的圣劳
斯公墓,那是埋葬特丽莎的地方。不论我走到哪里,都能听见这些死去的人的声音,不知
他们能不能随我远渡大西洋。
,星期五晚上,菲
肯太太派我去买雪利酒。等我返回时,她已经死在椅
里,
睛大张着,钱包也在地上大张着。我不敢看她,但我忍不住拿了一卷钱,有七英镑。我拿起楼上那个箱
的钥匙,从箱
里的一百英镑里拿走了四十英镑,还带走了账本。这些和邮局里的存款加起来,足够我去
国了。我拿上那瓶雪利酒走了
去,免得浪费。
迈克尔告诉他,那叫回飞镖,只有去澳大利亚才能
到那
东西,在
国是
不到的。
妈妈说在我走的前一天晚上,我们得搞个聚会。过去,有人去
国时,他们常搞这样的聚会。他们把这样的聚会叫
“
国守灵夜”,因为
国那么遥远,家人
本不指望此生能再见到离去的人。她说小
拉奇不能从英国赶回来,实在是太遗憾了,不过有上帝和圣母的保佑,我们早晚会在
国团聚的。
我在香农河边的码
附近找了个
燥的地方,坐下来,呷着菲
肯太太的雪利酒。阿吉姨妈的名字也在账本里,她欠了九英镑,这可能是她很久以前给我买衣服的那笔钱吧,但是现在,她再也不必还了,因为我把账本抛
了河里。我很遗憾,不能告诉阿吉姨妈是我替她省下那九英镑的。我很抱歉,我曾给那些住在利默里克巷
里的穷人写恐吓信,那都是自己人。不过账本已经不在了,没人知
她们欠下的账了,她们不必再还剩下的钱了。我真希望能对她们说:我是你们的罗宾汉。
现在这几天,我又不想去
国了,我很想去奥瑞丹旅行社,把我的五十五英镑要回来。我可以等到二十一岁,跟小
拉奇一起去
国,这样在纽约我就不会孤
一人了。我有些奇怪的
觉,同妈妈和弟弟们一起坐在炉边的时候,有时我
觉泪
在涌动,这
脆弱让我很难为情。起初,妈妈还在笑,对我说:你的
睛快赶上
我有。
奥瑞丹旅行社的人说,不可能坐飞机去
国,除非我先去
敦,但这要
一大笔钱。但他可以把我送上一艘名为“
尔兰橡树”的
船,这艘船几个星期后就从科克启航。他说:要在海上航行九天,不过九月和十月是一年里最适合航行的时候,共有十三位旅客,你自己一个舱室,伙
不错,你可以好好休息几天。不过这要
费五十五英镑,你有这笔钱吗?
我告诉妈妈几个星期后我就要走了,她哭了。迈克尔问:有一天我们都会去吗?
我又呷了一
雪利酒,决定拿
一两英镑,为菲
肯太太的灵魂
一次弥撒。她的账本安详地在香农河上漂
着,漂向大西洋,我知
,不久之后,我也将追随它而去。
阿非说在
国能
到,是的,能
到。他们为
国、澳大利亚和回飞镖争执起来,直到妈妈说:看在老天分上,恁们的哥哥就要离开我们了,可恁们却在这里为回飞镖打嘴仗,恁们能消停一会儿吗?
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
我们都会去。
阿非问:你能送给我一
仔帽,和那
扔
去又能回来的东西吗?
我想把利默里克的景象
地印在脑海里,也许我永远不会再回来了。我坐在圣约瑟教堂和至圣救主会教堂里,提醒自己好好看一
,可能再也看不到这些了。我来到亨利街向圣弗兰西斯告别,虽然我相信在
国也能和他说话。