电脑版
首页

搜索 繁体

第31章(2/3)

住在莫尼先生隔的一个女人告诉我,我敲门是在浪费时间,库什拉在同一天里咬伤了邮递员、送工和一个路过的修女,莫尼先生却忍不住哈哈大笑。当狗被带走关起来的时候,他却哭了。你咬伤邮递员和送工没关系,但咬伤了去见主教的修女,而且狗的主人又是个有名的佛教徒,威胁着周围虔诚的天主教徒,主教就要采取特别措施了。莫尼先生知这事后,又哭又笑,闹得厉害,把医生招来了。医生说他已经完全失去记忆,就用车把他送到了“城市之家”,那里专门收留无助和发疯的老人。

我的星期六便士就这样没了,但是不有没有钱,我都要给莫尼先生朗读。我在街上等着,一直等到隔的那个女人了屋,我从莫尼先生家的窗台上爬去,拿那本《格列弗游记》,然后步行几英里,来到“城市之家”,好让他别错过朗读时间。大门的那个人问:什么?你想来给一个老人读书?你在愚我吧?趁我还没叫警卫,赶快去。

阅读安琪拉的灰烬[page]

他站在门,防止我们下楼。我们用脚把毯到空中,假装我们是住在帐篷里的罗宾汉和他的好汉们。我们逮蚤,用指甲把它们挤死。

这时,传来婴儿的啼哭声,小拉奇问:爸爸,妈妈又有新宝宝了吗?

我可以把这本书留给其他的人,让他读给莫尼先生听吗?

德克兰吩咐我在他面前坐下,要是有什么不恭行为,他就扭断我的脖。只要他是“最位置”,他就要监视我,绝不能让我这样的小垃圾断送了他的油毡纸生涯。

,他不想再让我帮他卖报纸了,他可以雇个更便宜的男孩。他认为我该把星期六上午挣的六便士分给他一份,因为没有他,我别想找到这份朗读的活儿。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

我年龄大一些,所以我告诉小拉奇,把床放到厨房就是为了能让天使飞下来,把宝宝留在第七级楼梯上。可是小拉奇不明白,因为他还不足九岁,而我下个月就满十岁了。

接着,他一阵大笑。

留吧,看在耶稣的分上,留吧,不要来烦我。我会把书送给他的。

别动手,护士们总是这么说。我们在桌旁坐下,喝着茶,吃着面包,看着我们的新弟弟。可他竟然不睁看我们一下,我们索去玩

,就在这儿和小拉奇、迈克尔玩,等我通知你,你才能下楼。

然而七月的一天,他说我们不能下楼去,只能待在楼上玩。

妈妈和新宝宝躺在床上,宝宝长着一张大胖脸,浑通红。厨房里有个女人,穿护士服。我们知她是来给宝宝洗澡的,宝宝要跟天使走那么远的行程,总是脏的。我们想搔搔这个小宝宝的,但是她说:别,别,恁们可以看他,但别动手。

为什么,爸爸?

妈妈说她爬楼梯有些困难,要把床搬到厨房来。她笑着说:等墙都了,雨屋,我再搬回索托。学校放假了,只要她喜,就可以在厨房的床上一直躺着,不必起来为我们饭。爸爸生着火,烧了茶,切了面包,督促我们洗脸,然后让我们去玩。要是我们喜,他允许我们赖在床上,但在不上学的时候,你别想赖在床上,我们一睡醒就会跑到巷里去玩。

妈妈问:你是怎么回事?为什么闷闷不乐?我告诉她帕特舅舅不想要我帮忙了,还有,他们把莫尼先生投“城市之家”,仅仅因为他的库什拉咬伤了邮递员、送工和一个过路修女时,他在笑。她听了竟然也笑了,我只好相信这个世界全疯了。然而,她说:啊,对不起,真遗憾,你丢掉了两份工作。你不妨继续去兄弟会吧,避免让小分队———更糟的是,负责人瑞神父———来找咱们的麻烦。

啊呀,唉呀,儿

热门小说推荐

最近更新小说