繁体
啊,不,芬坦。
为什么,芬坦?
奎格雷从芬坦手里接过一小片苹果
:谢谢,芬坦。
放学后,男孩
们冲芬坦喊
:嗨,芬坦,你要回家
你那迷人的
发吗?芬坦笑笑,爬上
场的台阶。一个大个
男孩在第七个台阶上对帕迪。克劳海西说:要是你没把
剃光的话,我猜你也会
发的。
阅读安琪拉的灰烬[page]
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
好吧,芬坦。
迷人”这个词,别的男孩
不用这个词。
他磨磨蹭蹭地走向讲台,我们简直不敢相信自己的
睛,他竟拿
一把袖珍小刀,把苹
帕迪说:闭嘴。那个男孩说:啊,还想命令我?帕迪正想给他一拳,却被那个男孩打到鼻
,他倒在地上,血
了
来。我想打那个大个男孩,可他掐住我的
咙,把我的
往墙上猛撞,撞得我
前直冒金星。帕迪捂着鼻
哭着走了,大个
男孩把我推向他。芬坦在校外的大街上,他说:啊,弗兰西斯,弗兰西斯,啊,帕特里克,帕特里克,怎么回事?你哭什么,帕特里克?帕迪说:我饿了,因为我饿
了,所以谁也打不过,我真丢人。
啊,行,弗兰西斯。
是的,先生,我想分三片给奎格雷、克劳海西和迈考特。
全班看着克劳海西,因为他是班上最
最壮的孩
。要是他说谢谢,那我也说谢谢。结果他说:非常
谢,芬坦。说着,他脸红了。我也说:非常
谢,芬坦。我不想脸红,但控制不住。所有的孩
又讥笑起来,我真想揍他们一顿。
另一面墙上也有一张画,画的是一个
穿棕
长袍的男人,许多鸟儿栖息在他的左右。芬坦问:你知
这是谁吗,弗兰西斯?不知
?这可是你的保护神啊,是阿西西的圣弗兰西斯。你知
今天是什么日
芬坦家的公寓像座礼拜堂,一面墙上有两张画:《耶稣的圣心》和《玛利亚纯洁的心》。耶稣正在展
他的心,那颗心被荆棘冠、火和血包围着。他的
向左歪着,脸上是
的悲哀。贞女玛利亚也在展
着她的心,要是那颗心上没有荆棘冠的话,看起来倒是赏心悦目的。她的
向右歪着,面
哀痛,因为她知
自己的儿
将有一个悲惨的结局。
果
切成小片,一小片一小片地吃,而不是像其他人那样,一下
整个
嘴里。他又举起手:先生,我想把我的苹果分
去一些。
下载
芬坦说:跟我走,帕特里克,我妈妈会给我们吃的东西。帕迪说:啊,不,我的鼻
还在
血呢。
他们是我的朋友,先生。
他当然知
谁站在十字架的下面,他甚至可能知
他们穿的是什么衣服,吃的是什么早餐呢。此刻,他正告诉奥尼尔先生,是三个玛利亚。
小不
说:过来,芬坦,来拿你的奖品。
苹果,芬坦?不,
本不是。你没有苹果,芬坦,你有的只是苹果
,只是外
而已。你的表现还没好到、将来也不会好到能吃整个苹果。别想吃我的苹果,芬坦。刚才我听你说,想把奖品分一些?
不用担心,她会往你的鼻
里放些东西,或者在你脖
后面放把钥匙。弗兰西斯,你也得来,你看上去总是很饿的样
。
教室里的孩
们讥笑着,你
我,我
你。我觉得好难为情,他们也会说我
发,到了
场我会饱受折磨的。他为什么认为我是他的朋友?要是他们说我也穿我
的罩衫,我告诉他们“我没有
”是没用的,他们会说,假如你有
,你就会穿她的罩衫的。在
场那
地方,说什么都是没有用的,总有人有话堵你的嘴。除了照他们的鼻
一拳,你无计可施。可一旦你先打了那个用话堵你的人,那么,这一天到晚都有拳
等着你。