电脑版
首页

搜索 繁体

第16章(2/3)

没有一个便士,

妈妈说圣诞节她想好好吃上一顿,可是奥里弗和尤金死后,职业介绍所就把救济金减到十六先令,这钱又能什么呢?付掉六先令的房租,还剩下十先令,这对四个人来说有什么用呢?

这是我们在利默里克过的第一个圣诞节,女孩们都跑到路上,一边绳一边唱着:

爸爸找不到任何工作。从周一到周五他通常起得很早,生着炉,烧上开沏茶和刮胡。他穿上衬衫,扣好领,系好领带,上帽,去职业介绍所签领救济金。不好衬领和领带,他从不门。一个不衬领和领带门的男人是不自重的。职业介绍所的办事员说不定什么时候就会告诉你,兰克面粉厂或利默里克泥公司有活儿,就算是个力活儿,如果你不衬领和领带就现在他们面前,他们会怎么想呢?

男孩们拿这些女孩们取笑,大声叫

半便士也没有,

老板和工总是很看重他,说准备雇用他。但是,他一开,听到他那北尔兰的音,他们便改雇一个利默里克人,这就是他在炉火旁对妈妈的代。妈妈问:你为什么不能穿得像个正儿八经的工人呢?他说他永远寸步不让,永远不让他们知他是个工人。她问:你为什么不试着像一个利默里克人那样说话呢?他回答他永远不会那样低声下气,他一生中最大的悲痛,就是他的儿们现在正遭受着利默里克音的摧残。她说:对你的痛苦我表示遗憾,希望这就是你的全痛苦了。他说将来有一天,在上帝的保佑下,我们将告别利默里克,远离那害人的香农河。

在茅坑外。

爸爸不去找工作时,他就长途散步,走上好几英里到乡村去,问农民们需不需要帮忙,他是在农场长大的,什么农活儿都会。一旦他们雇用他,他就着帽、衬领和领带立即开始活儿。他活儿极其卖力,一就是很长的时间,最后农民们不得不让他停下来。他们很奇怪,这样的大天,一个人怎么能不吃不喝地那么长时间的活儿。爸爸只是笑笑。他从不把在农场挣的钱带回家,这些钱似乎和救济金不一样,救济金是应该带回家的,而在农场挣的钱都被他送酒吧喝掉了。要是晚祷钟敲响六,他还没有回家,妈妈就知他这一整天都在活儿。她希望他能想到自己的家人,抵制住酒吧的诱惑,哪怕一次也好。她希望他能从农场带些东西回来,像土豆、卷心菜、萝卜、胡萝卜之类的东西。可是,他从不往家带任何东西,因为他不能向一个农民卑躬屈膝地讨要东西。妈妈说她去圣文森特保罗协会乞求品票券就没事,让他往袋里几个土豆却不行。他说男人不一样,必须得保持尊严,应当好衬领和领带,维护自己的面,永远别开讨东西。妈妈说:但愿这样能让你保持贵。

圣诞就要来临,

完在农场挣的钱,他就一路哭唱着尔兰和他死去的孩们———更多的是尔兰,摇摇晃晃地回家。要是他唱的是罗迪。迈克考雷之歌,那意味着他今天仅仅挣到喝一两杯的钱。要是他唱的是凯文。里之歌,那意味着今天的收获不错,现在他已酩酊大醉,准备把我们叫下床,排好队,发誓为尔兰去死,除非妈妈警告他别扰我们,不然就用火钳他的脑袋。

半便士也还行,

我还不止这

愿上帝赐福你。

我问爸爸“摧残”是什么意思,他回答说:病痛,儿,还有不舒服的事情。

请放一个便士,

在老人的帽里。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

让你妈妈倒个霉,

你不能这样,安琪拉。

鹅儿长得

热门小说推荐

最近更新小说