电脑版
首页

搜索 繁体

第13章(2/3)

就一把拿走。其他领救济金的男人见了,你推推我,我戳戳你,咧嘴笑了。爸爸很没面,因为女人不该手男人的救济金,他本可以它六便士赌赌赛或者来杯啤酒,要是所有的女人都像妈妈这样,那就跑不了了,吉尼斯黑啤酒公司也会破产的。但不怎样,她现在拿到了钱,我们搬到了哈特斯汤吉街。然后,她抱上尤金,我们去了这条街上的利米国立学校。校长史格先生让我们带上作文本、铅笔和一支笔尖良好的钢笔,星

西人却在沉睡,西人却在沉睡———

正当所有的人都在守夜不眠,

星期四,妈妈跟着爸爸去职业介绍所。她走在他后面,那里的人刚把钱推到他面前,她

湖泊和平原笑得朗又自在,

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

他跌跌撞撞地走,上靠在墙上,着鼻涕,他用乌黑的手一,吃力地开说:天……天哪,孩……们应该睡觉了。听我说,孩……们应该上床睡觉去了。

妈妈直视着他:这些孩饿了,救济金去哪儿了?我们要买鱼和薯条,好让他们睡觉时肚里有东西。

她想掏他的袋,但他把她推开了。像样,他说,在孩们面前像样

他踉跄着向我走过来,抱住我,我又闻到了在国时常闻到的酒味。他的泪和鼻涕将我的脸了,我很饿,可他抱着我的哭泣,我不知该说什么才好。

唱吧,啊,让人们从摧枯拉朽的大风大海中

懂得自由是多么的可贵。

尔兰也许正在泪。

阅读安琪拉的灰烬[page]

张扬着卫兵骑士般的雄威。

到了中午,他没有回来。下午一两了,他还是没有回来。我们煮了前一天店主们给的土豆吃了。五月的那一天,直到太落山,家里也没见到他的人影。酒吧打烊很久后,没有任何预兆地,我们突然听到他的歌声,沿着风车街轰隆隆地传来:

他忽然号啕大哭:哎呀,可怜的安琪拉,可怜的小玛格丽特和可怜的小奥里弗啊。

过了一会儿,他放开我,又抱住小拉奇,继续唠叨着躺在冰冷地下的小妹妹和小弟弟,唠叨着我们都该祷告,个好孩,唠叨着我们都该听话,听妈妈的话。他说虽然有困难,但我和小拉奇应该上学,没有什么比受教育更重要了,它是人最终的依靠。而且,我们也该准备为尔兰尽一份力了。

他说那样他会一辈抬不起来。她说她才不呢,她就想租哈特斯汤吉街的那间屋,那里温舒适,公寓过还有一个厕所,就像布鲁克林的那个屋一样,没有蚤和要命的。它跟利米国立学校在一条街上,我和小拉奇可以回家吃午饭,喝杯茶,吃块煎面包。

妈妈说她再也不能在风车街的屋里多待一分钟了,关于奥里弗的记忆让她无法睡:奥里弗在床上,奥里弗在地上玩耍,奥里弗在炉旁坐在爸爸的上。她说住在这儿对尤金也不好,双胞胎中的一个去了,另一个会很痛苦,这痛苦连母亲也想像不到。哈特斯汤吉街有一个房间,里面有两张床,不像我们这儿六个人———不,五个人才有一张床,我们要租下这间屋。星期四她务必得去职业介绍所排队,等失业救济金一到爸爸手上,她就拿走。他说她不能那么,这会让他在别的男人面前丢脸,职业介绍所是男人而不是女人拿钱的地方。她说:行行好吧,要是你不把钱糟蹋在酒吧里,我也不会像在布鲁克林那样跟在你的。

她挣扎着把手伸向他的衣兜:钱呢?孩们都饿着呢。你这个发疯的老杂,你又把钱都喝光了吗?就像你在布鲁克林的那样。

哎,当康诺特省也在这样沉睡,

热门小说推荐

最近更新小说