繁体
咧地跑开了,整个港
的海鸥都飞了过来。妈妈无力地靠在船栏杆上,面
惨白。
利默里克。1
一周后,我们到达多尼格尔郡的莫维尔港
,在那里乘上一辆开往贝尔法斯特的大
,再从贝尔法斯特换乘另一辆大
,去安特里姆郡的图姆镇。我们把行李寄存在一家商店,步行去两英里以外迈考特爷爷的家。路上很黑,只有远方的山峦勉
可以看到破晓的晨光。
爸爸抱着双胞胎,他们饿得
番哭泣。妈妈每隔几分钟就停下来,靠在路边的石
墙上休息一会儿。我们坐在她
边,看着天空由红变蓝。鸟儿开始唧喳,在林间不停地鸣唱。随
着曙光的
现,我们看见一些奇怪的生灵正站在田野里,望着我们。小
拉奇问:它们是什么东西,爸爸?
母
,儿
。
母
是什么,爸爸?
母
就是母
,儿
。
我们跟着父亲,沿着明亮的
路前行,田野里又
现了另一
茸茸的白
生灵。
小
拉奇问:它们是什么东西,爸爸?
绵羊,儿
。
绵羊是什么,爸爸?
父亲朝他大吼:你的问题有完没完?绵羊就是绵羊,母
就是母
,站在那个地方的是一只山羊。山羊就是山羊。山羊产
,绵羊产羊
,母
什么都产。看在上帝的分上,你还想知
什么?
小
拉奇吓得叫唤起来,因为爸爸从不这样说话,从不
声
气地对我们讲话。他可能会半夜把我们叫起来,让我们保证为
尔兰去死,可是他从没这样咆哮过。小
拉奇跑到妈妈跟前,她说:好啦,好啦,亲
的,别哭。你父亲抱着双胞胎,只是觉得累了,况且,在你抱着双胞胎走路的时候,要回答那些问题是很不容易的。
爸爸把双胞胎放到路上,朝小
拉奇伸
胳膊。这时,双胞胎开始哭闹,小
拉奇缠着妈妈,呜咽不已。母
、绵羊、山羊以及林间的鸟儿,都开始叫起来,一阵汽车的轰鸣声搅碎了这一切。车里的人喊:仁慈的主啊,复活节一大早的,你们这些人在路上
什么呢?
爸爸说:早上好,父亲。
(bsp;父亲?我说,爸爸,这是你父亲?
妈妈说:不要问他。
爸爸说:不,不,这是神父。
小
拉奇问:什么是……?但妈妈捂住了他的嘴。
神父一
白发,
着白领
。他问:你们要去哪儿?
爸爸答
:去麻尼格拉斯的迈考特家。神父让我们坐上他的汽车,他说他认识迈考特一家人,不错的一家人,是虔诚的天主教徒,是每天都到会的教友。他希望能在
弥撒时看到我们全家人,特别是这些不知神父是什么的小
国佬,愿上帝保佑我们。
到了那幢房
前,母亲去摸门闩。爸爸说:不,不,不是这样,不是这扇正门。这扇正门只留给牧师或参加葬礼的人用。