电脑版
首页

搜索 繁体

第10章(2/3)

“说真的,麦肯齐先生。说一位淑女拚命想支一位绅士来请她舞,是极不礼貌的。更不必说她一定要采取这办法究竟有何义。”

“或者,如果你请一位淑女舞,让我看见你受到我们的殷勤款待,我也许就放心了,”她最后说。

反抗的火焰。她比利,但不其他所有的人怎么想,她并没有同他一起死去。在比顿,谁都认识比利,喜比利,三年来,人们一直小心地面待她,这待遇通常只有世界大战英雄的寡妇才享有。虽然她一直对比利的死到悲痛,但近来她开始到对他的回忆似乎压得她透不过气来。

“我歉,亚当姆斯小。”他向她微微一鞠躬。“当然,我的本意并不是想说一位像你这样漂亮的淑女必须威一位客人和你一起舞。”

下载

他竟这样无礼,莉拉还没能决定究竟是掴他耳光还是仅仅转走开,她的目光就遇上了毕晓普的目光。在他的目光中,她觉察到一幽默和挑战。他在等着看她对他那逗人的问题作何反应,看她敢不敢以其不意的方式回击他。她到一阵激动。她忍住不笑,将嘴端端正正地抿成一条线。

“亚当姆斯小,你能赏光和我这一场舞吗?”

莉拉有生以来第一次清楚地意识到舞中颇能引起的方面:舞时有节奏的倾斜和旋转;他们转时她的裙声飘动

“威!说真的,麦肯齐先生,你完全不懂礼貌。”

但是,毕晓普·麦肯齐对她曾经跟比利·辛克莱订婚的事既不了解,也不关心。当他望着她时,只见到她本人而没有见到她未婚夫的幽灵。这一想法中有某虽然危险却很引人的东西。

“你不是第一个这样说的人,亚当姆斯小,”他坦然地承认。“我可以请你这一场舞吗?”

“我怎么能拒绝如此彬彬有礼的邀请?”当弦乐队开始演奏另一支华尔兹舞曲时,莉拉将一只着手的手搭在他的胳膊上。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

“如果已经有人邀请,那你为什么还拼命想让我请你舞?”毕晓普疑惑不解地竖起一条黑眉,冷冷地问。

他携着她满地旋转,使她到自己就像飞絮那样轻盈,那样优雅。握住她手的那只手结实有力。他用另一只手轻着她的腰,手指似乎透过几层衣服在发,她觉察到了这一,她的肤不由到灼痛。

莉拉倒了一冷气,仿佛有人刚把冷泼在她脸上。他并不是说她……千万别介意她已打算……他不可能认为……

“麦肯齐先生,如果你有礼貌地邀请,我看一位淑女未必会拒绝。”她从下偷看了他一,觉得自己又像个十七岁的姑娘。同一个男人温柔地调情是很快乐的,她已经很久没有享受这样的乐趣了。在她背后传来小提琴调弦时发的刺耳的声音,她明白弦乐队就要演奏下一支曲。毕晓普回扫了一舞池,他的表情像在思忖什么。莉拉心里就像他大声说来了一样清楚:他正在考虑要不要请她舞。她突然非常想和他舞。

虽然当她问起他们在西地区舞时是在开玩笑,但她如果发现毕晓普的舞步不够完,是一也不会吃惊的。为了更仔细地看清她哥哥这位神秘的朋友,她很愿意让他踩到她的脚趾。但是,她几乎上就觉察到她的脚趾并没有于危险之中。毕晓普以与他的材和鲁无礼的外表完全不相称的优姿势移动着舞步。

毕晓普的一个嘴角向上一撇,可他的气仍然是一本正经的。“万一她拒绝怎么办?想想我会多么丢脸。”

“这一场舞或许已经有人邀请。我得查看一下我的舞帖。”她天真地睁大睛,轻轻摇了摇扇

热门小说推荐

最近更新小说