繁体
他没想到自己在外面呆了这么长时间,当他回到老宅时,大
份灯已熄灭。他以为大家都已就寝,当他走
门厅时,坐在墙角一张椅
上的男
家站了起来。
那支舞曲
罢不久,他离开舞会,带着一瓶威士忌酒回到自己的房间里,一心想把这瓶酒喝
。当他费力地喝完一瓶酒,喝得
觉不到任何痛苦时,莉拉敲响了门。她说她想
清楚是不是一切都安排得井井有条。由于仆人们忙于张罗招待会,她担心他们也许会忽视某个细节,没有把他侍候得舒舒服服。但是她
睛里分明有某
神情,表明她来这房间不是因为她担心他住得舒适不舒适。
“先生,我确信你认得。”托
斯是个上了年纪的黑人,平时像将军一样昂

,并十分傲慢,他从父亲那里接替
家之职,一辈
和亚当姆斯一家生活在
“托
斯,你正在等候我吗?”毕晓普问
,
到一阵内疚。“你不该等,我认得这里的路。”
莉拉呆在原地没动,视而不见地凝视着那座
致的瓷钟。门在苏珊
后轻轻地关上,莉拉的双肩垂了下来。她表现得太糟糕了。她明白这一
,也明白她应该向嫂
歉。不
苏珊给毕晓普写信的事让她多么生气,她本可以把事情
理得好一些。行为无礼是绝对找不到借
的。这句话她已听母亲说过多少遍啦?显然还不够。
毕晓普,他今晚打算
什么?
毕晓普
最后一
烟,然后将烟
扔在地上,用靴尖把它碾灭。夜里的空气冷飕飕的,他很
激苏珊建议他带上外
,使他现在能
受到温
。回想起餐室里的那幕情景,他不由笑了。不
在什么情况下,苏珊都会担心他是否穿得够
和,这一
他是信得过的。她是个天生会关心他人冷
的人。即使在沙漠中,他们不太有可能幸存时,她仍对他和
格拉斯过份关心。
折回到来时的路上,毕晓普看见坐落在山脚下的那所
大的老宅。他把双手



袋,眯起
睛回忆起来。那天夜里,这所老宅灯火辉煌,充满了亮光和笑声。每个人都在兴
采烈地庆贺
格拉斯和苏珊的婚礼。他也很为他们
兴,但是,当他看着他们在
舞地板上旋转、满脸幸福的神
时,他意识到一
发自灵魂
的孤独。就在那时,莉拉站到他面前,两
闪闪发光,满是挑战的神情,似乎在问他敢不敢请她
舞。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
说:“我不打扰你了,请想想我说的话。”
回忆到这里,毕晓普摇摇
,开始朝老宅走去。他正在为几个小时的不孤独付
极大的代价。他们俩都一样。
她几乎转向门
,想追上苏珊,但是她只迈了一步,目光就落在那张床上。她停了下来,把需要
歉的事全忘了。
他伸手去抱她,她投
他怀中,仿佛来到自己家里。在他内心
,他明白自己应该住手。他们俩都喝得太多了。他要向莉拉·亚当姆斯求
简直就像要
离悬崖,指望飞起来一样。但是,她的味
压倒了细小的理
的声音,暂时,他不再
到这么孤独。
阅读枪手的新娘[page]
想到
格拉斯,毕晓普的笑容逐渐消失。有生以来,他只认识少数几个他愿意称之为朋友的男人。
格拉斯·亚当姆斯是其中的一个。如果三个月前他想到过这
友谊,事情的结果也许会大不相同。但是,
格拉斯是他那天夜里最不愿想到的。
他接受了这一挑战,把她搂
怀中,与她一起在舞厅地板上
华尔兹舞。过了一会儿,孤独
消失了,被她微笑中那
挑逗他的顽
神情赶走了。从他在婚礼前几天到达的那一刻起,她对自己迷上了他这一
并不隐瞒。在其它情况下,毕晓普往往会屈服于诱惑,应她目光中的挑逗而接纳她。但是在这
挑逗的背后,有一
他无法忽视的天真,即便她不是
格拉斯的妹妹。