繁体
你给毕晓普写信说我怀上了他的孩
,只是因为你认为我们之间也许发生了什么事?万一你
错了怎么办?”
“在我意识到我是……我得采取行动之后不久,洛
来看望
格拉斯。那个星期,你们俩都在费城,我除了考虑自己的
境外,没别的
“你没有?”苏珊疑惑不解地扬起一条细长的、弯成弓形的眉
。“
”这个未说
的可怕字
悬浮在她们之间、莉拉蓦地脸红了,觉得自己就像个撒谎被发觉的孩
。彬彬有礼地不饶人是莉拉母亲的特
,苏珊也
有这
特
。她有本事使莉拉觉得自己只是个孩
罢了,很容易让人忘记她们俩只相差四岁。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“这我很清楚。”莉拉用手指抚平她那鸽灰
裙
上的皱褶。“我当初并不打算把……把我的境况告诉洛
。”可笑的是,即使现在,她也无法让自己大声地说
这些话!“我当初并不打算告诉任何人。”
“我不是毫无
觉,尽
最近有相反的征象。”莉拉说话的
气与其说
有怒意,不如说透
疲惫。“我明白已经决定离家外
,到一个谁也不认识我的地方上。我想我可以说自己是个寡妇,或许还能找个教书的工作。你不必这样看着我,好像不相信我是个神智正常的人,”她针对苏珊
睛里

来的神情回答说。“我明白这是个荒谬的主意,可也是我能想到的唯一的主意。不用说,我在比顿这个地方呆不下去了。找要设法避免丑闻。”她扭曲着嘴
,显
痛苦的神情。
“我不仅仅是怀疑。”苏珊移开视线,目不转睛地注视着摆在
炉架上面的那
致的德国瓷像。“那天早晨,毕晓普离开后,我去他的房间,发现你的女仆正在揭他床上的被单。”
“你在擅自给他去信以前,难
没想到要和我说一声?”莉拉问
,又突然发起火来。
“你怀着离开这里的念
去洛
那里寻求帮助,是吗?他就是这样发现事情真相的吧?”
“我没有对他撒过谎。”
“关于孩
的事,我没有撒过谎,”莉拉温怒地纠正自己的话说。“洛
是个医生。我无法不留破绽地对他撒谎,即便我愿意。我没有撒谎。结婚是他的主意,不是我的。”
“哦。”这下
到莉拉脸红了,她派女仆去拿被单,是为了自己动手洗净,或者如果必要的话,把被单烧掉──为了掩盖她失去童贞的证据,无论什么事都得
。
苏珊耸起两条淡淡的眉
。“你肯定不会认为你能长久地将那样的事情保守秘密。会有一些徵兆,当一个女人──”
“我是准备说一声,可那时,你和洛
宣布你们就要结婚了。也许我仍然应该说一声,但是,你们决心已定,是这么急急忙忙地要举行婚礼,而我甚至还吃不准能否与毕晓曾取得联系。”
“玛丽什么也不愿说,可是要猜到所发生的事是不难的。当我觉察到你怀
时,有一
似乎很清楚,那就是毕晓普应该负责。”
阅读枪手的新娘[page]
“问题本已解决,我不会生一个私生
,给家人带来耻辱,这样也就不会
现任何丑闻。我无法相信你会喜
这个!”莉拉抡起一条胳膊,扫了一圈,似乎要把整个形势──包括教堂里的那场大灾难、肯定如野火蔓延般在镇上迅速
传的谣言,以及卡彭特牧师那煽动情绪的低语声──都
括
去。“如果你不来
预,本来不会有谁知
这件事。我已经把一句都安排好。谁也不会受到伤害。”
“那洛
呢?”苏珊轻声问。
“我相信是这么回事。洛
喜
你。”苏珊皱起眉
说。“我有一
迷惑不解的是,为什么你觉得可以把你的……境况告诉他,却不能对你哥哥和我
事情真相。你想必很清楚
格拉斯决不会对你的事掉
不顾。”