繁体
是多大的蛇才能吞的下一个成年人!”彼得听完立刻捂着脸惊恐的叫了一声。
虽然刚才班纳已经说了蛇很大了,但是他以为最多也就一两米或者两三米那
**,没想到原来是这么大的。他在心里估算了一下,能把克林顿这么一米八左右的大块
吞下去,那蛇起码得有二三十米长吧。
“所以你们面对了一窝二三十米长的大蛇!!!”
“刺激吧?”托尼说
。
他其实是几个复仇者里反应最小的一个人,因为他穿着自己的钢铁战甲,所以那些蛇其实并没有碰到过他,它们最多是在他心上蒙上了一层
影而已。而其他人,难免多多少少被那些
腻腻的东西碰到过,心里
影比他大的多了。当然这里面最倒霉的还是克林顿,他不小心被一条蛇吞
了肚
里,如果不是托尼即使把那条蛇炸开了,现在他估计已经被消化掉了。
不过就算自己不是最倒霉的那个,托尼还是打算重新给自己制造一架新的战甲,因为他只要想到自己现在的这
战甲曾经在蛇队里穿行过,就觉得浑
黏糊糊的难受。
作者有话要说:柠檬茶扔了1个地雷投掷时间:2019-02-2110:47:56
第166章
希尔太太看着手里的纸条,一边在小巷
里穿行一边寻找着
边房屋大门上贴着的门牌,最后废了好大的劲才找到了纸条上写的地址。
这是纽约的日本人居住区,她之前从没来过,今天还是第一次过来,一来就被这里弯弯曲曲的小巷
给绕
了。令人生气的是还问不到路,尽
一路走过来她已经遇到了十几个人,那些人也很
心的回答了她的询问,但是她
本听不懂日本人的英语。
而且她怀疑其实给她指路的那些人也未必都听懂了她说的英语,希尔太太是从乡下过来的,说话带着很严重的
音,尽
来到纽约后她已经努力的在改正了,但是几十年来的习惯总不是一朝一夕就能改变的。
好在
了将近一个小时后,她总算是找到了正确的地址,不过看着上面明显是日语音译过来的姓氏,她又生
了一
不确定来,她来的时候仔细看过这家人的资料,他们家有个老年痴呆的老太太需要照顾,如果那位老太太听不懂英语,她真的不知
该如何与她沟通。
希尔太太忍不住有些后悔,她当时应该

拒绝答应保姆介绍中心的负责人过来帮忙
替另一个女人的班的,工作要求很多,又赚不到什么钱,实在是不合算。看着面前灰沉沉的老房
,她现在甚至怀疑那个女人
本不是家里有事才临时请假的,估计是
本不想来才请的假。
不过既然已经来了,再回去反倒成了她的错了,虽然希尔太太已经预见了接下来的工作过程可能不会很愉快,她还是果断走
了院
里。