繁体
“我今天发现我老婆和伊卡萨那狗东西有一
!梅林的内
啊!”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
但更多的画风是这样的:
事不如愿,绝大
分冈特家族人士留下的手札,里面都是一些自大狂妄之言,满篇都是纯血论、对豪奢场景的描述和一些
嘘呓语——倒是让汤姆在字里行间发现了密室的踪迹。
他先是试着从这些手札上的题目
手,结果发现这些落满了灰尘的手札上基本不会留有题目,更多的是某某日记、某某自传等字样。
他继续
着
看了半个多小时,结果一无所获。当然,也不是完全在浪费时间,汤姆也看到了不少有意思的记载,比如有人信誓旦旦的表示伟大的
法师梅林在霍格沃茨里留下了五个藏宝室云云,这样的小八卦看起来还是很有意思的。
“七月七日我死都不会和那个法国女人订婚的,绝不!我甚至没有见过她!
在男生盥洗室内,汤姆变回了原形,回到了休息室。
……
一位名为科维努斯·冈特的学生在日记里记载着祖先留下的“遗泽”差
因为学校翻修而暴
,他抢先一步找到了这个“遗泽”并且成功将它藏了起来。
……
于是汤姆切换了角度,从“冈特”、“斯莱特林”等字样
手。
汤姆拿
了他的那张书签,
行了最后一
修改,成功优化掉了他之前找到的那些bug,在此之后,汤姆拿
了他之前准备好的一个小礼盒,将书签放了
去,再拿
杖敲了敲盒
表面,盒
上的丝绸缎带就自行飞舞起来,绑成了一个漂亮的蝴蝶结。
汤姆在离开前,顺手拿走了书架上一本名为《
力药剂》的禁书。这本厚厚的快要发霉的大
里有复方汤剂的
方。对汤姆来说,想实行下一步的计划,就需要复方汤剂的帮助。
他放弃了,或许这里隐藏着教你说蛇佬腔的秘籍,但明显不是一下
就能找到的。现在这样找,无异于大海捞针。汤姆决定切换一下思路。
“我沉着的下达了命令,让安德烈勋爵的长枪阵营前突五十步,最终取得了胜利。”
……
次年三月,哈哈哈,我
爸爸了!”
他把这个礼盒收了起来。
这都是什么啊,真就是应了那句话:正经人谁写日记啊!汤姆实在是看不下去了,他清楚的认识到再这样看下去也只是浪费时间。
“哦,伊卡萨夫人真是个尤
啊,伊卡萨爵士不愧是我的好兄弟!”
七月十五日,伊芙加登小
的
角面包——法国人好像
这个叫可颂,味
真不错!上面的
香气和伊芙加登小
别无二致,我们的婚姻一定会非常幸福的!”
七月十四日,今天和伊芙加登小
见面了,她真漂亮!”
“藏在了盥洗室内,只有真正的斯莱特林传人才能
……”汤姆看到这里就明白了,这本日记里记录了有关密室的线索,对别人来说可能是宝贝,但对他来说没有任何意义。