繁体
“好吧。”
他告诉我他已打定主意要到外国去,但并不是去我所建议的意大利,而是荷兰。
又有将近一个星期我没有再看到他。一天晚上刚过七
他来找我,约我
去吃晚饭。他
服重孝,圆
礼帽上系着一条很宽的黑带
,连使用的手帕也镶着黑边。他的这
丧服说明在一次灾祸中他已经失去了世界上的一切亲属,甚至连姨表远亲也没有了。他的
胖的
躯、又红又胖的面颊同
上的孝服很不协调。老天也真是残忍,竟让他这
无限凄怆悲惨带上某
稽可笑的成分。
三十八
“我不想去了。我要回我的画室去。”
“不要。我还是愿意独自回去。”
“我明天就动
。这也许是我们最后一次见面了。”
我犹豫了一会儿。
“我父亲希望我象他一样
个木匠。我们家五代人都是
的这个行业,总是父一代
一代地传下去。也许这就是生活的智慧——永远踩着父亲的脚印走下去,既不左顾也不右盼。小的时候我对别人说我要同隔
一家

人家的女儿结婚。她是一个蓝
睛的小女孩,亚麻
的
发梳着一
小辫。要是同这个人结了婚,她也会把我的家收拾得井井有条,还会给我生个孩
接替我的行业。”
我说了一句适当的答话,他勉
地笑了笑。
施特略夫轻轻叹了一
气,沉默了一会儿。他的思想萦回在可能发生的这些图景上,他自动放弃的这
安全稳定的生活使他无限眷恋。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
我告诉车夫应该走的方向,
车继续往前走,我们两人又重新沉默起来。
尔克自从
朗什被送
医院那个倒霉的早上起就再也没回画室去。我很
兴他没有叫我陪伴他,我在他的门
同他分了手,如释重负地独自走开。
黎的街
给了我新的喜悦,我满心
喜地看着街
匆忙来往的行人。这一天天气很好,
光灿烂,我
到我的心
洋溢着对生活的
悦,这
情比以往任何时候都更加
烈。我一
也由不得自己;我把施特略夫同他的烦恼完全抛在脑后。我要享受生活。
阅读月亮和六便士最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
施特略夫现在遍
鳞伤,他的思想又让他回去寻找慈母的温情
抚。多少年来他忍受的挪揄嘲笑现在好象已经把他压倒,
朗什对他的背叛给他带来了最后一次打击,使他失去了以笑脸承受讥嘲的韧
。他不能再同那些嘲笑他的人一起放声大笑了。他已经成了一个摈弃于社会之外的人。他对我讲他在一所整洁有序的砖房
里消磨掉的童年。他的母亲生
好整洁,厨房收拾得
净净、锃光瓦亮,简直是个奇迹。锅碗瓢盆都放得有条不紊,任何地方也找不
一星灰尘。说实在的,他母亲
好清洁简直有些过
了。我仿佛看到了一个
净利落的小老太太,生着红里透白的面颊,从早到晚手脚不停闲,终生劬劳,把屋
收拾得井井有条,一尘不染。施特略夫的父亲是个瘦削的老人,因为终生劳动,两手骨节扭结,不言不语,诚实耿直。晚饭后他大声读着报纸,妻
和女儿(现在已经嫁给一个小渔船船长了)珍惜时间,埋
针线活。文明日新月异,这个小城却好象被抛在后面,永远也不会发生什么事情,如此年复一年,直到死亡最后来临,象个老友似地给那些勤苦劳动一生的人带来永久的安息。
“你要我同你一起去吗?”我说。
广场停车好不好?”
“世界是无情的、残酷的。我们生到人世间没有人知
为了什
“我已经有五年没回老家了。我想家里的情况我都忘记了。我好象离开祖传的老屋那么遥远,甚至都不好意思再回去探望它了。但是现在我觉得这是我唯一的栖
之地。”