繁体
“噢,我只是随便看看。”不过一百块钱买一条船倒不算很贵。它看上去
不错,似乎够结实的。漆成白
和灰
,简直跟新的一样。一定有什么地方不对
。奎尔用指关节敲了敲船帮。
又喝了一大
茶。
“好了,我只能打断话
了。他们抓住一艘俄罗斯拖网渔船,它在二百英里的界线内捕鱼,没有执照,而且渔网的网
小于规定尺寸。这是他们第二次抓住同一条船和同一位船长了。海岸巡逻队正把他带
海港。我要去办一些书面手续。下星期再来,我们一起喝茶。”奎尔沿着码
行走,伸长脖
想再看一
“北极磨工号”,但它消失在??细雨中了。一个男人穿着
呢上装和塑料凉鞋,正
神地望着库迪航海
资供应站的橱窗里摆放的
鞋。他有着
漉漉的、通红的脚趾。在奎尔经过的时候说了一句什么。酒店,航海五金店。一条长线多钩钓鱼船朝鱼厂漂去,一个穿黄
油布雨衣的
影靠在栏杆上,盯着下面打着漩涡的机油
的海
。
“这下,他们都慌了,纷纷奔来跑去,赶
调和
泥,想把那
裂
用
泥堵住,用木
住,只要能挡住海
来。海
汹涌地往里
,很快填满了货舱。他们在齐腰
的
里艰难地行走。”
舱的窗
被砸得粉碎,真是
浪滔天啊。整整一夜,每个人心里想的就是,它能够
持到天亮吗?他们总算
过了那个可怕的夜晚。曙光
现了,这时惟一的变化就是他们可以清清楚楚地看见朝他们劈
打来的
大的浪
,看见愤怒的大海的疯狂肆
。
(bsp;第九章系泊结(4)
“它漏吗?”奎尔问。
“别,别,别烧掉它。”奎尔说。“五十块钱总不会有错,不会的!”他掏
五十块钱,换回一张潦潦草草写在一个信封背面的收据。他看见那人的外衣是用
“沉重的
浪和涌
船里的成吨的海
使船
严重倾斜。看样
很快就要沉下去了,船长下令‘弃船逃生’。但愿你能想象那些渺小的救生艇在滔天
浪中挣扎的情景!他们失去了二十七条汉
。最后发生了两件奇特的事情。第一,‘北极磨工号’——正如你看到的那样——并没有沉下去,只是倾侧着摇摆不定。船长看到它仍然浮在
面上,就又返回船上,第二天他们遇到了一艘营救拖船,用一
拖缆拴着,终于被拖
了海港。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“那么丹尼斯呢?”
“天亮后不久,迎面来了一个
浪,像一堵由半个大西洋聚集而成的
耸的墙
,然后是一阵石破天惊的爆破声。丹尼斯说他还以为船撞上了冰山,或船上的什么东西爆炸了。说他的耳朵后来有好一阵听不见声音。实际上是船被
浪打中了。‘北极磨工号’钢铸的船
在浪
的重压下从中间裂开了,一
将近一英寸的裂
从右舷横贯左舷。
“不漏!绝对不漏!结实得跟海
一样。只是我的儿
把船造好就走了。你瞧,他倒是一走了之,一
轻松。我想把它从我
前
走。我本来想把它烧掉,”他狡猾地说,掂量着奎尔的反应。“
不见,心不烦嘛。不然看见它就想起我那儿
。”
在码
的尽
,人们在装板条箱,一
垃圾的气味。板条箱旁边拖上来一条小船,上面靠着一块木板,用粉笔写着:“
售”。奎尔打量着这条船。雨
过倒扣着的船底,叭嗒叭嗒地落在石
路上。
“你掏一百块钱,它就归你了。”一个男人靠在一扇门框里,手上的


袋里。“是我儿
造的,可他现在走了。摸彩票得了五百块钱。远走
飞去大陆了。那里的人都生活在蛇堆里。”他发
一阵窃笑。“他去撞运气,寻找该死的
路。”
“你猜怎么着,”那人说。“给我五十块钱,它就是你的了。”
但是电话铃响了,老人吱嘎吱嘎地走
海图室,用洪亮的声音对着另一
电话讲话。然后走到门边。