繁体
粱叶
,有的互相啃着对方的
,有的则沉思默想,让那暗藏的
槌钻

,并一
一
地敲打着肚
。在黑叫驴们各自寻找着各自的乐趣时,母亲从
洛亚的怀抱里挣脱
来,抱怨
:“你个驴,把孩
挤痛了!”
洛亚抱歉地笑着,
一
洁白整齐的牙齿。他对着我们伸
一只通红的大手,稍微停了停,又把另一只手伸
来。我
着一
手指
,让嘴里发
呜呜哇哇的声音。八
却木
孩似的,不哭不叫也不动。她是个天生的小瞎
。母亲只手托着我,说:“你看,他对着你笑啦。”然后我就落在他那两只
的大手里。他的脸对着我的脸俯下来,我看到了他
上的红
、下
上的黄
,鹰嘴一样的大鼻
和那两只闪烁着悲悯蓝光的
睛。一阵难以忍受的刺痛在我脊背上发生,我吐
手指,张大嘴
哭起来,背
的疼痛直扎骨髓,
泪盈满我的
窝。他的
的嘴
碰了碰我的额
,我
到了他嘴
的颤抖,闻到了他嘴
里那
辛辣的洋葱味和羊
的腥膻味。他把我递还母亲,羞愧地说:“我把他吓着了吧?我把他吓着了。”母亲把八
递给
洛亚,接过我,拍打我,摇晃我,喃喃着:“不哭,不哭,他是谁?你不认识他?你怕他?噢,不怕,他是好人,是你的亲……亲亲的教父啊……”背
的刺痛还在继续,我哭得
咙都嘶哑了。母亲掀起衣襟,把

在我嘴里。我像捞一
救命稻草般衔住
,拼命
,汹涌的
带着青草的味
,
了我的
咙。但持续的刺痛迫使我放弃
,继续嚎哭。
洛亚搓着大手,
张不安。他跑到墙边,撕来一
草缨,在我
前晃动,无效,我继续哭。他跑到墙角,用力扯下了一个月亮那么大的、镶着一圈金黄
的葵
盘
,举在我面前晃动着,它的气味
引了我。
洛亚牧师奔跑忙碌的过程中,八
一声不响睡在他的臂弯里。母亲说:“好宝宝,快看呀,教父给你摘下月亮了。”我对着月亮伸
一只手,背
又是一阵奇痛,我又是一阵大哭。“这是咋的了?”母亲嘴
苍白,满脸汗
。
洛亚说:“看看
上是不是扎上了什么东西?”母亲在
洛亚的帮助下脱掉了那
为庆祝我诞生一百天特意
制的红布小衣服,发现了一
别在衣服褶
上的
衣针,在我的背上,刺
了一片冒血的针
儿。母亲
下针,扔到墙外去。“可怜的孩
……”母亲哭着说,“我真该打!该打!”母亲腾
一只手,猛地
了自己的腮帮
一下。接着又
了一下。响声是那么清脆。
洛亚握住她的手,然后,从她
后,用胳膊把我们圈起来。他的
的嘴
吻着母亲的腮、耳朵、
发,并低声嘟哝着:“不怨你,怨我,怨我……”在他的亲切抚
下,母亲平静下来,坐在
洛亚小屋的门槛上,将

给我。甘甜的
滋
着我的
咙,背上的痛楚渐渐消逝了。我嘴衔着
,手抓着
房,并翘起一只脚,蹬着、卫护着另一只
房。母亲把我的
下去,但她的手一离开,我的
又翘起来。母亲疑惑地说:“给他穿衣时我反复检查了呀,怎么还会有针呢?一定是那老东西
的!她恨我们娘们!”
牧师问:“她知
了吗?我们的事儿。”母亲说:“我对她说了,是她
得我,我受够了她的欺负!这老东西,伤了天理!”
牧师把八
递给母亲说:“喂喂她吧,都是上帝赐给的,不能太偏心啊!”母亲红着脸,接过八
,刚想给她一只
,我的脚便蹬在她的肚
上。八
哭了。母亲说:“看到了吧?这小东西,霸
极了。你
羊
喂喂她吧。”
牧师用羊
喂饱了八
,便把她放在炕上。八
不哭不动,老实极了。
洛亚看着我
上柔
的黄
,
睛里闪烁着惊讶的神
。母亲
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>