繁体
德赛
行的漫游。梭仑很想就此事和其他问题问问他,但是如果他这样
的话,就违反了不向老祭司提问的约定。
梭仑专心致志地向前倾了倾
,决心不漏掉最后一次造访中听到的任何东西。过了好一会,阿孟霍特普才再次开始说话,他的声音听起来比鬼魂
气好不了多少。
“立法者,说说看昨天我讲了些什么。”
梭仑迅速打开他的卷轴,在密密麻麻的字里行间飞快地浏览。片刻之后他开始朗读,将他手稿上的希腊文翻译成他们正在使用的埃及语。
“曾经有一个
大的帝国统治着世界上的大
分地方,”他眯着
睛看了看暗
,“它的统治者住在一个
大的城堡内,
邻大海,那里的走廊复杂得犹如迷
。他们都佩
着黄金和象牙,是天才的工匠和勇敢的斗
士。可是,由于反抗海神波
顿,城堡在一次暴风雨中被海浪吞噬,城堡中的人们再也没有
现。”梭仑停止阅读,期待地抬起
来。“您昨天讲到这里了。”
经过一段似乎无休止的沉寂之后,年迈的大祭司又说话了,他的嘴
几乎不动,发
的声音也模糊不清。
“今天晚上,立法者,我将告诉你很多事情。但是首先让我说说这个消失的世界,这座骄傲自满、受到神灵惩罚的城市,它的名字叫
亚特兰
斯。”
几个小时之后希腊人才放下笔,收起他的卷轴,连续的书写使他的手疼痛不已。阿孟霍特普讲完了。今晚是月圆之夜,索斯节的开端,祭司们必须在参拜者到达寺庙的拂晓前
好准备。
“立法者,我所告诉你的一切都在这里,不在其他地方,”阿孟霍特普耳语
,用他弯曲的手指敲打着他的脑袋。“
照古老的教义,我们这些大祭司不能离开寺庙,而且必须将这些知识当作财富。只是因为寺庙先知阿斯特罗劳戈斯的命令,你才能够到达这里,这也是奥斯里斯的神圣意愿。”年迈的大祭司向前靠了靠,嘴
上
一丝笑意。“立法者,你要记住:我不是像你们的希腊先哲那样说谜语,但是我所讲述的内容中也许有谜语。我说一条真理
传下来,并非我自己臆想的真理。这是你最后一次来这里了。去吧。”那张毫无生机的脸消失在黑暗中,梭仑慢慢站起
来,犹豫了一下,在俯

已经空空如也的文书房之前,最后一次回
看了看,然后朝灯火通明的

走去。
拂晓的曙光
现在东方的天际,淡淡的霞光染红了还在尼罗河上舞蹈的月光。带路人像往常一样在寺庙外就丢下了他,年迈的希腊人又是独自一人。经过寺庙的
时,他心满意足地发
一声叹息,
上的棕榈树叶大写字母与简单的希腊字母大不相同,最后他扫了一
圣湖以及湖上诡异的方尖石塔方阵、狮
人面像和法老们的雕像。他很
兴将这些东西留在
后,沿着尘土飞扬的路,心满意足地朝他住的泥砖房村庄走去。他的手里
攥着前面提到的卷轴,肩上的背包因为装着沉重的钱包而向下坠。明天,在他离开之前,他将向奈斯女神供奉黄金,第一次与阿孟霍特普谈话时他就
了这个承诺。
亚特兰
斯(3)
他还沉浸在他所听到的奇迹中。一个繁荣昌盛的时代,甚至连法老们都无法想像它的辉煌。一个掌握了火、石
和金属技术的民族。然而他们都是人类,而不是
人,与雅典卫城古老的城墙下的独
人不一样。他们发现并且摘下了圣果。他们的城堡像奥林匹斯山一样光芒闪耀。他们敢于反抗众神,结果最终遭到神的毁灭。