繁体
就像全国橄榄球联盟的前锋。他长着一双猫
般灰
的小
睛,在二十几岁就掉光了
发,他现在
了
其诺防线式礼帽,
扣在眉
边。尽
他比我只大六岁,看上去却足足比我大一倍。不过,他成功了,而我却在拉斯
?斯卡珀酒吧
招待。
喝着咖啡的时候,斯图亚特问起了我所担心的问题。
“那么,史
夫表弟,你那本新书写得怎么样了?”
“
好。”
“这到底是他妈的什么意思?”
“
展得还不错。”我迟疑地说。
“什么时候能写完?”
“很快。”
“看在基督的分上,我不是监督缓刑犯的官员,跟我说实话吧。我答应过你母亲,要把你的这本书卖掉。相信我,我会尽他妈的一切办法把你的书印
来。告诉我,你的这本书里至少有个好故事。我要的不只是衣阿华作家班里的人
研究。我要情节,动人刺激的情节。
版这行当变了,现在,在一个三k党大会上文学作品比敲打乐更难卖了。表弟,你听见了吗?”
“听见了,斯图亚特。”
“很好。嗯,来份饭后酒怎样?莉琦,亲
的,你来
萨姆布卡酒?”斯图亚特一边轻轻用手背蹭着莉琦的大
内侧,一边问
。他笑得十分放肆,以至于额
上的斑
让他新装置的闪闪发光的植
黯然失
。
三
谢天谢地,酒吧里很安静。那些常客们在这醉生梦死的地方像鸭
一样鱼贯而
。他们喝着啤酒和威士忌,照料着自己的事。算我幸运,今晚,我知
我将不能在顾客们面前扮演伙伴、治疗者和知己者等角
了。或许他们都
觉到我对付不了往常那
心对心式的谈话,这
谈话从供养孩
要付的费用,到一
多功能运动
跑车与另一
多功能运动
跑车的好
等等无所不包。或许,离开时我看上去有
神失常。昨晚,斯图亚特让我陪他到很晚才走。他用布瓦理?韦廉姆斯和其他能表明他
代理人成功的故事来逗我。付
的代价是,第二天我
了一个上午的时间来摆脱他的影响。我甚至写不满半页纸,越是看那空空
的电脑屏幕,越是
到沮丧。我正要把那几个
净的玻璃杯放到架
上时,突然听到有人在喊我的名字。是斯图亚特。
“嘿,表弟,我是来向你
别的。我们明天早上飞往坎登,大约七
钟。你不必过来送了。”
我们俩都笑了。
他跟我又说了些行程的事。和昨天晚上跟我谈的一样,他又一把抓住莉琦的手。“记着我的允诺——你给我手稿,我给你找个
版商。成
了?”
我们又都笑了。不过,我的笑声听起来更像是从一个被人掐着的脖
里发
来的声响。
本是在大约九
钟到酒吧里来的。多数常客都已离开了,整个酒吧里几乎就剩下本和我了。前一天晚上,我告诉过他我将与我的表兄——那个“大人
”的代理人一起吃晚饭。他一定猜得到表兄找我
什么。我把每一个痛苦的细节都告诉了本。txt电