繁体
“这女人对我一往情
,就像我曾经希望对你的那样。”
“哦……”
“我们为什么就不能把我们的生活变成一
享受?”
贺拉斯站起来,踩到了玻璃,这才发现窗
被震碎了。朱丽叶
装镇定。这么说来,她丈夫没有像原先所期望的那样
她!贺拉斯的真言吐
刺通了她的心,九年温馨的真实
受顿时化为乌有。贺拉斯
到了这
,于是
上
气温和地明确他的思想:
自由小
(6)
“我这么对你说,是因为我对我俩充满了信心。”
“噢……”
“我要是不
你了,肯定会把这些信藏起来的。”他一边表白一边弯下
去捡地上的玻璃片。
“你为什么要等收到第四封信才告诉我你的……”
“我的不安?”
“对。”
“我想证实一下自己的真实
情。”
“那你怎么看待这件事?”
“我已经告诉过你:这女人
我,就像我曾经希望
你并得到你同样回报那样。”
他又补充了一句,连自己都
到意外:
“我渴望激情。”
朱丽叶一惊,她
上黑绒
箍,然后整了整
上的衣服,
于节俭的考虑,她总是
迫自己穿这些减价的旧衣服。终于她想到自己已是不战而败。贺拉斯承认他希望对陌生女人的情火能在他和朱丽叶之间燃烧,可这是徒劳的,因为这女人比朱丽叶老到,善于制造惊险刺激,激发
,而这似乎是贺拉斯想
验的。就像一个长期漫无目的地在既定的婚姻那些平庸日
里漫游而无
打采的女人,面对突如其来的变化,朱丽叶猛然有一
手无寸铁的
觉,这事对她来说毫无益
。她那
的方式、
诈的神情以及
颜
笑再也打动不了贺拉斯。
朱丽叶犯了个错,她没有向贺拉斯袒
自己的慌
(也许这能打动正在清理玻璃碎片的贺拉斯),而是一本正经地嘲笑陌生女人写的那些幼稚的话。她越是攻击陌生女人,贺拉斯就越
到自己未被理解,他的心也就不可抗拒地离她越远。陌生女人已占据了他的全
心。心绪不宁的朱丽叶冷笑着,似乎想
促灾难早
到来。有时,两人使
全
招数伤害对方。受痛苦煎熬的贺拉斯和朱丽叶,就这样陷
了谬误的
渊中。
朱丽叶恶意的反应使贺拉斯
到伤心,他反问
:
“我跟你谈激情,你
吗这样大动肝火?”
被痛苦折磨得
转向的朱丽叶一时愣住了,回答说: