繁体
“楼下的地下室里还有两只篓
,能去把它们装满提上来吗?门是开着的。”
“你不能这个样
回家,我给你放洗澡
,并把你的衣服搞
净。”她走向浴盆,打开
龙
,
冒着
气哗哗地
浴盆。“你脱衣服小心
儿,我的厨房里可不需要煤灰。”
我不知
我哪儿
错了。我在家里也从地下室里往上提煤,而且从来没
过什么问题,只不过我们家的煤没有堆得那么
。装第一篓
的时候还没有什么问题,当我提第二篓
准备往里装的时候,煤山开始晃动,从上面蹦蹦
地
落下来大大小小的煤块,在地下又堆成了一堆。黑
的煤灰像云雾一样散开,我愣在那儿,看着一个煤块接着一个煤块地往下掉,一会儿,我的两脚就被埋在了煤堆里。
门廊里的挂钟先后敲响了一刻钟、半
钟和整
钟的钟声。我数着钟摆轻轻的滴答声,从一次响声之后开始数,直数到下次响声的九百秒。但是,我的注意力总是被分散。院
里发
锯木
的刺耳尖叫声,楼
里可听得见从别的房间里传
来的说话声或音乐声。然后,我听见有人脚步均匀地、沉稳地、慢慢地上楼的声音。我希望他住在三楼,如果他看见我,我该怎样向他解释我在这儿
什么呢?但是,脚步声在三楼没有停下来,而是继续往上走,我站了起来。
我坐在楼梯上等,
觉并不轻松。如果一个人在
决定时
到
弱无力,如果他对后果
到恐惧,如果对他的决定得以实施,而且没有产生什么不良后果而
到
兴的话,那么,他会
觉如何呢?我也并没有
到失望,我决心见到她,一定等她回来。
“你想穿着鞋和
洗澡吗,小家伙?我不看的。”但是,当我把
龙
关掉并脱掉了内
之后,她在静静地、仔细地打量着我。我脸红了,迈
了浴盆,潜在
里。当我从
里

的时候,她已经拿着我的东西在
台上了。我听得见她把两只鞋
对着敲打着,我听得见她在抖着我的
和
衣。她在向楼下喊着“煤灰”,底下
她不在家,楼房的大门虚掩着。我上了楼梯,
了门铃,等在那儿。我又
了一遍。透过房门的玻璃我可以看到,屋
里的门没有关。我可以看到门廊里的镜
、衣架和挂钟,并听得见挂钟的滴答声。
我迟迟疑疑地脱掉了
衣和衬衣之后,又犹豫起来。
涨得很快,浴盆几乎都满了。
我跑到了楼下,地下室的门开着,里面的灯也亮着。在走了很长一段台阶后,到了地下室,看见了一间用木板隔开的房间,房门虚掩着,开着的环状锁挂在门闩上。房间很大,焦炭一直堆到了棚
下的小窗那么
,焦炭就是从这个小窗
从街上倒
来的。在门的两边,一侧整齐地分层堆放着煤坯,另一侧摆放着煤篓
。
来人是史密芝女士,她一手提着焦炭篮,另一只手拎着煤球篓。她穿了一
制服,夹克衫和裙
,从着装上我看得
来,她是有轨电车售票员。直到走上楼梯平台,她才发现我。她看上去没有生气,没有惊奇,没有嘲笑,完全没有我所恐惧的样
。她看上去很疲惫。当她把煤篓
放下,在夹克衫兜里找钥匙时,
币掉到了地上,我把它们拾起来
给她。
当煤山安静下来的时候,我从煤堆里迈了
来,把第二个篓
装满,找到一把扫帚,把地下室过
里的和木板间里的煤扫到了一起,锁上门,提着两只篓
上了楼。
她已经脱掉了夹克衫,领带也放松了,最上边的扣
也解开了,手里拿着一杯
,坐在厨房里的桌
旁。她看到我的时候,先是咯咯地笑,接着就放声大笑。她一手指着我,另一只手敲着桌
:“瞧瞧你什么样
,小家伙,瞧瞧你什么样
!”这时,从洗手池上面的镜
里,我也看到了自己的黑脸,我和她一起笑了起来。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>