繁体
艘巡洋舰立即起锚,向大海驶去,前面有一个驱逐舰分队护航。早晨的太
隐没在云端。在北大西洋
沉灰
的天气里,舰队以二十二海里的速度,横过主要的航线,向东北方向航行。维克多·亨利在主甲板上散了几个小时步,领略了海风翻起的
的黑
海浪和脚底下铁板轻缓的隆隆声的滋味。总统还没叫他,这并不使他奇怪。他的作战计划
的上司在〃塔斯卡卢萨号〃上;他们准备一路上多
些工作。等两艘巡洋舰到达会面地
,他们就得连夜开会。把他这样分开也许是没有意义的,不过总统的意思总得听从。第二天早晨,他在司令
餐室刚吃完火
,一个餐室服务员递给他一封信,里面一张黄
的便条纸:老弟,如果没
到你值班,在十
钟左右来看我。船长他仔细地叠好便条,放
袋。这些通信,不
多么无关
要,帕格都保存着,为了将来给孙
们。十
钟的时候,他走到司令
总统房间门
,一个
壮的、双目凝视着的海军陆战队士兵看见他立刻立正。〃来了,帕格!正好赶上听新闻广播!〃罗斯福独自在一把圈椅里坐着,面前一张铺绿呢的桌
上放着一台袖珍收音机,正在哇哩哇啦播广告。透过夹鼻
镜,可以看到罗斯福
睛底下的疲劳的黑
圈,但是他敞着衬衫领
,里面穿着一件灰
旧运动衫,样
看起来又
自在。刮胡
的时候他割伤了自己,宽阔的下
上留着一个凝着血块的伤
。他的气
很好,愉快地嗅着小圆舷窗里
来的海风,风
了他稀疏的灰发。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
莫斯科承认,
的德国人已经远远过了斯
棱斯克,听到这儿,他悲哀地摇了摇
。然后广播员说,罗斯福总统现在在什么地方已经不再是秘密;接着又装腔作势地说,罗斯福正乘着〃波多
克号〃游艇度假,昨天晚上八
钟,有的新闻记者看见他在游艇的后甲板上,驶过鳘鱼湾运河。罗斯福听到这里,狡猾地扫了亨利上校一
,微笑的脸上
了自满和聪明的神气。〃哈,哈。八
钟的时候我在这里,在大海上。你猜猜我是怎么
的,帕格?〃〃这是个巧妙的骗局,先生。游艇上有人假扮你?〃〃正是!汤姆·威尔逊,那个机械师。我们给他穿一
白衣服,
一
白帽
。好吧,这真不错。
有用!〃他把收音机声音拧小,里边在播送另一个广告。〃我们不能让潜艇来轰丘吉尔和我。可是我承认,骗过了新闻记者,我
兴,他们真把我的生活害苦了。〃罗斯福在桌
上的文件堆里寻找着。〃噢,在这里了。你看看这个,老弟。〃这份打字文件的题目是:〃呈总统……绝密,仅两份。〃总统又开大了收音机,在圈椅里坐下。广播员在描述报纸对众议院表决延长兵役法的民意预测,当他宣布说这个提案将以六票对八票失败时,总统那张易受
动的脸变得厌倦而严肃起来。〃这是不对的。〃总统
嘴说,带着
的黑
圈的
睛盯着收音机,好像在与广播员辩论。在下个节目里,德国宣传
嘲笑了世界犹太领袖对德占苏区犹太人的屠杀提
的控诉。德国宣传
说,犹太人是在散布盟国的恶意宣传,红十字会可以随时随地去
行证实。〃这又在撒谎,〃总统说,用厌恶的动作关上收音机。〃真的,这些纳粹是最无法无天的撒谎家。红十字会
本不可能到那里去。我觉得,我当然也希望,这些故事是可怕地夸大了。我们的情报人员说是这样。不过,只要有烟……〃他取下夹鼻
镜,用拇指和
指使劲
睛。〃帕格,你的儿媳妇和她的伯父回来了没有?〃〃听说他们已经在路上了,先生。〃〃好,很好。〃罗斯福长长地吁了
气。〃你的那个潜艇
兵还是个孩
呢。〃〃恐怕是个莽
《战争风云》第四十七章(2)