繁体
傲慢、专横的作风的。显然他这次在战争期间
儿的横渡大西洋,只是为总统消磨一小时的闲暇时间。霍普金斯看了看表。〃总统先生,国务卿和参议员
特曼就要到了。〃〃已经到时间了?禁运的事吗?就这样吧,帕格。〃亨利
起来,拿起帽
。〃谢谢你到这儿来了一趟。这次见面很重要。好吧,以后如有任何东西你认为我应该知
的,只要你随便看到什么你认为有意义或是有趣的东西,就写封信给我,怎么样?我很
兴听听你怎么说。我就是这个意思。〃听到这个要他绕开指挥系统的奇怪建议,亨利只能眨眨
睛

,这是与亨利二十五年来的海军训练和经验相抵
的。总统注意到了他的表情。〃当然不是正式的报告,〃他急忙说。〃不
你怎么
,就是不用再给我写报告!既然咱们现在重新认识了,为什么不保持联系呢?我喜
你写的那个东西,我几乎看得见潜艇基地到下午五
钟就没人的景象。这说明纳粹德国的很多重要问题。往往一件这样的小事,如一块面包值多少钱啦,人们
传什么笑话啦,或者像柏林上空小飞艇作广告啦,诸如此类的事,有时候比一篇几十页的报告还包
更多的意义。当然,正式的报告也是不可少的。可是,天知
,这样的报告我看得够多的了!〃弗兰克林·罗斯福严厉地看了亨利一
,像是一个老板发了一个命令之后,想了解一下对方听懂了没有。〃是,总统先生。〃亨利说。〃哦,顺便说一下,帕格。这里有个建议,刚送到我桌上,是帮助盟国的。当然,在这场外国
行的战争中,我们是绝对中立的,但是……〃总统突然咧着嘴狡猾地笑了笑,他那疲乏的两
又闪
光来,在杂
的桌
上搜索一下,随即他拿起一张纸。〃在这儿。我们提
买下'玛丽王后号'和'诺曼底号'两艘邮船,用来撤退在欧洲的
国侨民。有几千人困在那儿了,这你知
。你看怎么样?这可以给盟国一大笔他们急需的
元,而我们可以得到这些船。这些都是豪华的上等邮船。你看怎么样?〃维克多·亨利望望霍普金斯,又望望总统。显然这是个严肃的问题。他们两人都在等他回答。〃总统先生,我认为,这两艘邮船是重要的军用财富,他们除非发疯才会卖掉。这是两艘
呱呱的军队运输船。它们是海上所有同样吨位的船只中速度最快的,能以续航速度超过任何潜艇。因为速度快,所以几乎用不着曲折行驶。把船的内
装修拆卸了,它们的装载能量特别
大。〃总统

地问霍普金斯:〃海军作战
是不是这个意见?〃〃我得查一下,总统先生。我记得他们主要关心的是钱从哪儿来。〃
《战争风云》第十二章(4)
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
弗兰克林·罗斯福仰起
沉思一下,然后微笑着向亨利伸
他那长长的手臂,和他握别。〃你知
,那次我为什么没有为那
衣服发更大火吗?因为你的舰长说,你是他见过的最好的少尉之一。好了,要保持联系。〃〃是,先生。〃〃哟,怎么样?〃总统的副官问
,他正在接待室里
雪茄烟。他站起来,弹掉了烟灰。〃我觉得一切都顺利。〃〃肯定会这样。本来约见你十分钟,可你呆了差不多四十分钟。〃〃四十分钟!过得真快。现在怎么办?〃〃你是指什么说的?〃〃我没得到什么十分特别的指示。我是直接返回柏林呢,还是怎么样?〃〃总统怎么说的?〃〃我想肯定已向我
别了。〃卡顿上校笑了笑,说:〃我想你的事儿完了。也许你还是应该到海军作战
长那儿去报个到,用不着再到这儿来了。〃他伸手到
前的
袋里。〃还有一件事,这是不多会儿以前送到我办公室里的,是国务院送来的。〃这是个公事急件信封。亨利把它撕开,里面是薄薄的