繁体
的战斗准备》是朝不可知的领域的一次探险。
《战争风云》第六章(5)
在军事学院的讲习班上,只要将级以下的军官谈起〃全球战略〃,教官就会很不客气地加以讥笑。问题是,如今这个报告已写成了,是把它送上去呢,还是丢在一边?帕格·亨利曾经写过不少这类文件,后来又撕毁了。他不断有一
超越例行公事范围的倾向。结果可能很好,也可能是灾难
的。他主动写的那份关于军舰防雷隔堵的备忘录就曾使他从早应分
海上职务的名单上除了名,被安
在柏林。作为军械局的成员,那份报告至少还在他本行范围之内,而在外
和全面战略方面,他却是个无知的新手。福莱斯特上校对德国的情形很熟悉。他老早就把亨利的意见看作胡说八
,推到一边去了。帕格又试着同代办谈一下,对方惟一的评语是微妙的一笑。一个外事信使上午十
钟将飞到英国去搭乘开往纽约的〃玛丽王后号〃。这个文件可以在一个星期内送到海军作战
长的办公桌上。亨利来到大使馆还没拿定主意。他只有半小时可以考虑了。除了罗达,他没有旁人可以商量。罗达喜
睡懒觉,如果他现在给罗达打电话,那多半得把她吵醒。即便那样,他也不能在德国电话上去细谈他这个报告的内容。况且罗达又能拿得
什么值得考虑的判断呢?他认为不能。这得由他来作
决定:是
给信使,还是丢
纸篓焚毁。他坐在那间天
板很
、
糟糟的办公室里的书桌旁,啜着咖啡,望着对面赫尔曼·戈林大街那座巍峨的粉红大理石砌成的希特勒新总理府。哨兵正在换岗:八名
钢盔、穿黑制服、
材
壮的党卫军列队走过来,另外八名就随着鼓声和笛声列队走开了。从敞着的窗
,他听到用德语尖声发
的行礼
令、笛声和大黑
靴的脚步声。维克多·亨利决定,既然他的工作是搜集情报,而那个报告不
好赖,总是真实地反映了他迄今为止在德国的见闻。他找到了那位信使,把文件作为呈给海军情报
的急件
给了他。一个星期以后,普瑞柏尔海军上将读了《纳粹德国的战斗准备》,把一页摘要转呈给总统。八月二十二日,纳粹…苏联条约作为有史以来最惊人的事件震动了全世界。二十四日,白
把那一页摘要装
信封退给普瑞柏尔。总统用钢笔、黑墨
在信封底
以雄健
壮的笔力潦草地批
:把维·亨利的服役记录送我一阅。弗·德·罗
《战争风云》第七章(1)
在罗
飞机场上,拜
和娜塔丽在新闻招帖上看到
目惊心的缔结条约消息。他们在黎明前开了一辆旧雷诺牌汽车从锡耶纳动
。当全世界都在纷纷议论这个耸人听闻的消息时,他们俩却无忧无虑地在意大利金黄
的
光下沿着亚平宁山脉开着车,驰过古老的山中小镇、空旷荒芜的峡谷和农民在田野里劳动的碧绿盆地。拜
在看到新闻公报之前,心里一直是无比地
畅,想到在未来的三个星期里,娜塔丽·杰斯特罗将同他一起旅行,而现在仅仅是开始。他从没看到有哪个欧洲机场这么忙,这么嘈杂,打着手势的旅客们把预订座位的办事桌层层包围起来,几乎每个人都在快步走着或奔跑着。淌着汗的脚夫们推着大堆大堆的行李,朝着旅客或旁的脚夫吆喝。扩音
一直在雷鸣般胡
叫嚷,发
嗡嗡的回声。走到第一个报摊他就买了一叠报。意大利的报纸叫嚷说,轴心国家在外
上这一壮举已解除了战争的危险。
黎和
敦的报纸用的是大字黑
标题,显
惊慌失措。德国报纸用红
长
大字,表现
?