繁体
一命呜呼了。
这个日本人一定对茶有兴趣,可能还谙熟茶经,要不然不会来这样一个小地方的。
来的日本客人在翻译的陪同下,在紫云阁最好最气派的一间小雅间,品了好一阵茶后,便派人把
夫叫了
去。我不放心,也跟着
去了。
翻译在他的一阵叽里哇啦后,对
夫说:“野田先生说这茶的味
实在有别其它的茶,想问一下你是怎样沏
来的,莫非这里有什么宝壶?”
夫镇静地回答:“没有宝壶,只是沏茶的手艺与众不同而已。沏茶讲究火候和茶叶的品质。”
野田的三角
盯着
夫好一会,对翻译耳语了一阵。翻译扭
对
夫笑笑,说:“我们没有什么恶意,想
个朋友。请问你这里是否有一只二战时期失踪的宝壶?野田先生听说过宝壶的故事。如果宝壶重现的话,他愿意
一百万人民币购买此壶。”
翻译又说:“唐代鉴真和尚东渡日本后,将
植茶叶的经验也带了过去,他教当地的日本人
茶,自此,日本人有了喝茶的习惯。野田先生是个品茶的
手,他自然对紫砂壶
兴趣。”
夫越来越沉静地回答:“先生,我也听说过此壶,也在努力寻找它。听说它有一段非凡的传奇。”
野田摇了摇
,说:“日本和中国有过很不友好的历史,但那都已经过去了。希望你们能以善意对待我们。”
我心里骂
:谁个中国人回忘记那一段历史?
夫的脸上闪过一片
云,旋即又
光普照。他郎声说
:“如果敌视你们,你们是
不来中国的。中国人最讲和平共
,但愿先生不要错误理解了中国人。至于我这里是否有宝壶,这个问题我已经如实回答了你的提问。”
夫停了停,又说:“如果没有其它的事,我失陪了。”说完就起
告辞,走了
去。
我看见野田一脸的不愉快,怔在了那里。我的心里涌
一
说不
来的胜利之情。
过了一段时间,那个日本人又来了。他说要和
夫洽谈合作办茶楼的事宜。
夫对我说:“麻烦来了,这鬼
盯上了这里。你和我去对付一下。”
他极不情愿地和日本人坐下来,面对面地谈了起来。
“我看你缺乏资金,这里不能为客人创造更好的
有时代气息的环境,太可惜了。如果把这里重新装饰一番,让客人在舒适和富有情调的环境里品茶聊天,就可以赚更多的钱。”野田开场白这样富有煽情地说
,他的一
生
的中国话听起来
怪气,让人觉得难受。
“我这里是中国,中国人有自己喜
的生活方式。他们在都市里生活太久,对大自然就有一
回归的意识,当然喜
田园风光。在这里品茶,就好像在农家作客一样。他们喜
这里,大概是看中了这
吧!”
夫尽量婉言悦
地说。
野田说:“我
五百万,买下这座楼的经营权,不知是否同意?”