繁体
“还有一
金钱上的问题。”
“再见。”我说。
“他不是那么设想周到的男孩
,他是除了会咯咯吱吱之外,什么也不会的男人。”
接着我周围的一切也都变成了冰
。简直像j.q
勒德的科幻故事的场面似的。
杜兰姆(dururn)·
利那(sernoina)。
“所以怎么样?”她说。
“你一个人吃吗?”
“对呀。”
听筒在我手上,再度开始
落到冰
以下的斜坡。
我将空想的整把意大利粉,轻轻
沸腾的开
里,撒上空想的盐,将空想的厨房计时
拨到十五分。
她沉默不语。
或许我应该告诉她一切的,现在竟然后悔起来。反正对方也不是什么不得了的男人,画些
象画,想当画家,却只有嘴
最行的空
男
。而且或许她真希望他还她钱也说不定呢。
“所以,请你等一下再打来好吗?”
我在锅
里放
空想的
,用空想的火柴,
上空想的火。
“现在我没有空,被意大利粉缠住了。”
“为什么要问我?”
“因为没有人告诉我啊。”她以冷冷的声音说。“他在哪里?”
“意大利粉?”
我不知
该怎么回答才好。因为本来就对她没有什么印象。
“真的不知
。”我说:“他什么也没说,就不晓得消失到什么地方去了。”
“我不知
。”我说。说
来之后,听起来却完全不像是自己的声音。
“你是不是很讨厌我?”她突然说。
我急忙补充一句。
听筒像冰
一样变得冷冰冰的。
她无力地笑着说:“再见。”
她不晓得怎么样了。
电话挂断的时候,床上的
光游泳池已经移动了几公分。我在那滩光地里再度躺下来,望着天
板。
“嗯”
“对不起。”我重复地说:“我现在正在煮意大利粉呢。”
“哦?”
会不会已经被午后四
半的影
吞
去了。
“对不起。”
“对不起。”我说。
“我正在煮意大利粉。”
“因为你正在煮着意大利粉?”她说。
“我希望他还我钱。”
她叹了一
气。“不过我真的很伤脑
哪。”
(bsp;不过我还是没有理由告诉她,他住的地方。如果他知
是我说
来的话,下次大概就
到他打电话来了。无聊的胡闹再也不敢领教。因为我已经在后院挖了
的
,把一切都埋在里面,不
多少人都没办法再把它挖
来了。
走下狭窄的
泥楼梯之后,前面就有一条长长的走廊笔直地伸
去。也许因为天
板太
了,使得走廊看起来像晒
的排
沟一样。每隔一些距离悬挂着的日光灯上盖满了黑黑厚厚的灰尘。那灯光好像是透过细细的网格照
来似的不均匀。而且三个里面就有一个不亮。连
她在电话那
笑着。
”她说。
“什么?”
蜗
如果意大利人知
了一九七一年自己输
的原来是“孤独”的话,不知
会多么惊讶啊?
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
想到那把永远也没被煮成的意大利粉,实在悲哀。
确实正如她所说的,是个不怎么聪明的男孩
。
我望着听筒,并以
睛追踪着电话线,电线连接得好好的。
意大利平原培育
来的金黄
麦
。
“这是非常
妙的料理哟。”
阅读村上
树短篇小说集最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
“帮不上忙很抱歉。”
她默不作声。
“嗯,对。