繁体
元,看小费的好坏。”“所以,如果没有人帮助你,你是不可能付
100万
元保释金的?”“没有人可能帮助我,我的亲友们都是穷人。”“你承认自己有罪吗?”“不承认。我没有杀过人。”“当你们在曼斯菲尔德的时候,你知
他们将以谋杀罪拘捕你,是吗?”“知
。雷·
告诉过我。”“你没有打算逃跑?”“没有。”“为什么?”“我没有什么可逃跑的。我听见雷·
告诉鲁斯探长我们走哪条
速,车是什么颜
。”现在由公诉人比尔·班迪
叉提问。“你说你没有杀过人,你有没有枪击过什么人?”“……”“我这里有一份资料,关于你在1972年被控企图谋杀比利·约克·朗恩。”“那个案
已经撤诉了。”“我们知
季米·彼茨有几笔数额可观的人寿保险金,而你是受益人。”“我一直不知
什么人寿保险,是后来他的家人告诉我的。”“今年2月,你要求法院指定你为季米·彼茨全
财产的继承人。”比尔向贝
示有关的法律文件,“这是你的签字吗?”“他们给了我一大堆东西让我签,我
本不知
都是些什么。”“警方在你的住地挖
了你两位丈夫的尸
,你能解释是怎么回事吗?”“我什么都不知
。我没有杀过人,我只是住在那里而已,而且我经常不在家。”贝
还说,她
本不知
尸
埋在什么地方。当听说警方在园
里找到韦恩和季米的残骸时,她很吃惊。“在你报告季米失踪的那天早晨,你有没有在井式
坛里
?”“没有。”“可是有邻居看见了。”“那是他们
错了。我是在1983年8月6日以前
的
。”在作总结
陈述时,被告方称,贝
明知她将被指控谋杀而毫无逃跑的企图,这本
就证明了她的清白。被告方要求法
撤销起诉,或将保释金降低到一个合理的数额,比如,10万
元。公诉方则指
,贝
不仅涉嫌“预谋杀人”,在季米·彼茨命案中,她更涉嫌“谋财杀人”。最后,法官杰克·荷兰裁定,维持原定保释金100万
元,并批准地区检察长办公室以“谋财杀人罪”对贝
·
·彼茨提起起诉。一周后,应伊芮·安鲁斯的要求,由女法官凡尼塔·
丝卡主持了一次摸底
听证。被告方想搞清楚警方和公诉方到底掌握了多少,以及什么样的证据。伊芮·安鲁斯传唤的第一位公诉方证人是迈可·奥伯林。“你在监狱里和贝
谈话时,有没有说过你们已经掌握了确凿的证据,你们将到她的住
挖掘尸
,或骨
,或鬼才知
的什么东西?”当地司法界人士都知
,伊芮·安鲁斯擅长于将他的真正意图隐伏在一些稀奇古怪、扑朔迷离的问题中,使证人摸不着
脑。而且,不知
是真的还是装的,他那带有
厚得克萨斯
音的谈吐中总是有不少语法错误。“没有。”迈可·奥伯林答
。“她有没有告诉过你,你们想挖什么就挖去,她不会阻拦你们,因为你们什么也不会找到?”“没有。”“你敢肯定没有?”“她原话不是这么说的。我告诉她我们已经拿到了搜查令,要到她的住
找两
尸
。但是我并没有威胁她。”“好。所以,你告诉她你们有法官签发的搜查令?”“对。”“贝
有没有说她杀过谁?”“没有,她什么也不承认。”“彼茨先生的死因是——?”“枪伤。”“这只是别人告诉你的,你并不真正知
事实。”“我们有达拉斯法医实验室的验尸报告。”“法医的报告。”伊芮

,“法医的报告并不能告诉你那两个人是在什么
阅读
国8大名案最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)