繁体
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
,印地安语,意即“石
叠石
”。瓦拉奇在监狱里闲来无事,跟着几个“难友”迷上了练肌
,用现如今的时髦话叫“健
”。日
过得飞快,转
9个月,瓦拉奇又回到了纽约。但是,重获自由并不意味着能“重
旧业”。在瓦拉奇离开的那段日
里,“分秒帮”又有了新的司机。鸠占鹊巢,瓦拉奇只得另起炉灶。他先是纠集了几个“
孩
”自己
,并很快攒足了钱又买了一辆二手派卡车。鉴于上次的教训,瓦拉奇在注册时用了一个假名。不久,在一次抢劫布郎克斯
仓库的行动中,瓦拉奇
受重伤。我听见一声枪响,有人叫
:“他死了!怎么办?”我后来听说,他们把我扔在东河边上的114
,又朝空中连开六枪,假装是打群架,和
仓库的案
没关系。过了约摸一小时,他们跑回来看,我还躺在那里,还没有死。几个人七手八脚把我抬到一个“开黑店”的医生家里。医生往我嘴里
了几
威士忌当麻醉药,把
弹取
来了。医生说:“这小
不会死,他壮得像
犊
。”那都是新新的功劳。瓦拉奇在床上躺了两个月,“
孩
”们作鸟兽散。等他又能
门走动时,瓦拉奇带着他的车投靠了一个
尔兰人组织的七人团伙,里面也有犹太人和意大利人。
尔兰人特没规矩,简直是一帮活土匪。他们不单抢商店、抢东西,还抢人。有一次,记得是去的一家服装店,我把所有的人都安排在里边,只留了两个在外面放哨。等我扛着一大包西服
来时,看见那两个小
大概是太无聊了吧,居然扣下了六七个行人,用枪把他们抵到墙上,正在掏人家的钱包呢。我
上中止了所有的行动,命令全
撤退。我很火,对那两个家伙嚷嚷
:“知
你们在
什么蠢事吗?抢人(robbery)和抢东西(burry)完全不是一回事,你们懂吗?这可不是闹着玩的,那些人会认
我们。”真的,我不喜
这
玩法。更糟糕的是,每当有
尔兰人和其他意大利人发生冲突时,便有意大利的帮主们派人来找瓦拉奇的麻烦。“其中一位叫奇若·泰兰纳瓦的,人称‘洋蓟王’,是我当时见过的最大牌的帮主。他有本事垄断了全市所有的洋蓟。我听说凡是运到纽约的洋蓟都必须卖给他。他把它们保存起来,再自己定价
售。你知
,意大利人是离不了洋蓟的。”洋蓟是一
保存期较长的西洋蔬菜。不久,瓦拉奇又栽到了警察手里。这一次倒是和
尔兰帮没关系,瓦拉奇是从一个叫“豁嘴”的手里接的活儿。豁嘴是绰号,他的名字叫多米尼克·派特利里,听说是某个组织里的小
目。他问我愿不愿意
一间曼哈顿的绸缎庄。“那里没有‘福尔
斯系统’。”豁嘴说。情况他都已经摸清楚了,他找到我是因为我有车。我去看了看,一辆车绝对不够,豁嘴又找来了约瑟夫·盖利亚诺,他也有一个绰号,叫瞎骰
,因为他掷骰
的时候总是闭着
。另外还有两个人。一开始
得很顺利,直到我们看见街角的电话亭里恍惚有个人影,就派了两个人带着铁
过去。那个人一边跑一边叫唤,说他已经报警了。得,赶
撤吧。但是我那辆该死的派卡不知怎么的,死活
不着火。火烧眉
了。我们一起挤
瞎骰
的林肯车,


地跑掉了。警察倒是没有查到我,那车不是我的名字嘛。但是他们贼
,他们让派卡一直停在那里。有个小
偷偷跑去看过几次,没有动静,就来跟我要钥匙。你知
,我脑袋里刚取
过一颗
弹,不是那么好使,就把钥匙
给他了。我妹妹也跟着他一起去。结果,让警察给盯上了。1925年4月,瓦拉奇二
新新,刑期三年零四个月,另加上次被减刑的四个月,共计三年零八个月。一天,我听人从报纸上读到,