繁体
,“黑手党”和意大利黑帮是同义词,其中当然也包括了或者说主要指的就是“科沙·诺斯卓”。听证会上也有一些让瓦拉奇摸不着
脑的问题。内布拉斯加州参议员卡尔·柯梯斯想了解黑手党在该州的情况,那是中西
一个比较偏远的州。柯梯斯参议员的问话中提到了那里最大的城市俄
哈。瓦拉奇想了想,又和
边的司法
官员耳语了几句。电视机前的观众以为,参议员提
的一定是一个十分关键、需要慎重回答的问题。谁知瓦拉奇对着麦克风说
的话却是:“这个俄
哈到底在什么鬼地方?”1964年6月底,鉴于瓦拉奇证词的重要
,司法
要求他以回忆录的方式将自己的亲
经历书写成文,以免遗漏掉在审讯和作证的过程中可能被忽略的细节。瓦拉奇只有七年级的文化
平,一位华盛顿地区的报纸编辑自愿担当了他的助手。此后的13个月里,瓦拉奇磨坏了几十支圆珠笔,在司法
提供的稿纸上一笔一画地写下了30多万字,共计1180页。当他画上最后一个句号时,瓦拉奇对他的“助理编辑”说:“我觉得我的写作能力比刚开始时更
了,你说呢?”电
站
瓦拉奇备忘录(7)
司法
负责瓦拉奇专案的威廉·亨得利评论说:“瓦拉奇的作用是无法估量的。在他之前,我们没有任何证据证明这个庞大犯罪集团的存在……但是瓦拉奇提供的情报甚至
到了一个个的名?字……?一句话,他让我们真正看清了敌人的面孔。”1904年9月22日,约瑟夫·迈可·瓦拉奇
生在曼哈顿上城的哈
东区——一个贫穷而混
的意大利移民集居区。瓦拉奇的父母,多米尼克和玛丽雅都来自拿玻里,他们一共有过17个孩
,但只活下来了6个,瓦拉奇是其中的老二,他还有一个哥哥、一个弟弟和三个妹妹。瓦拉奇的父亲是个无可救药的酒鬼,早先还推着小车卖蔬菜
果,算是小本生意吧,后来喝酒把小推车喝
了当铺里,自己便去
了垃圾工。以下便是约瑟夫·瓦拉奇讲述的故事。在合适的情况下,笔者将尽可能引用瓦拉奇的原话。我们是世界上最贫穷的家
,至少我们周围的人都过得比我们
。……我们租住的公寓里有三间房,没有
,没有洗澡间,厕所在公用楼
里。家里唯一
和的地方就是厨房的灶台。我们得从垃圾堆里捡柴禾和煤块,然后就堆在我们三个男孩
睡觉的房间里,别提多脏了……学校的老师同学都嫌我们脏,但不
我怎么洗,就是没法把自己
净。……到了人家都开始
女朋友的年龄,我是连想都不敢想那档
事。
说我应该上学的,说实话,我很少去。11岁那年,我用石
砸了一个老师的
睛,我并不是故意的,本来只是想吓唬吓唬她,结果被送
了天主教的少年
教院。那里的
教都称为兄弟,有的人还可以,有的人就特别恶劣。有一个阿贝尔兄弟是最厉害的,成天没事就找茬儿整人,不
你有没有
错事他都有理由揍你一顿,大家像躲避瘟疫一样躲着他。有一天他死了,举行悼念仪式时让我们排着队向他的遗
告别。大约有300多人吧,我排在队伍靠后面的地方。等我走到棺材跟前一看,差
儿没吐了。阿贝尔兄弟的
襟上全是唾沫。你说我该怎么办?我也啐了一
。从
教院
来我已经14岁了,又到学校上了几天课。等我一满15岁就
了我父亲工作的垃圾公司,
收东河附近107
一带的垃圾。每个周末我父亲都把我的工钱一起领走,我跟他急了好几次。没办法,我只好纠集几个人晚上
去抢商店。我总得有自己
阅读
国8大名案最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee