繁体
星座,而已知
他已离家不远了——至少,离他过去的家不远了。“求求你,亨利,给我讲这些我从未梦想过的地方。”
的确如此,虽然莫利恩属于地球人的后代,但她
生在波利亚的一颗卫星上并在那里长大,从来没有到过她生来就有权去的人类梦之谷,而仅仅是在潜意识里,在梦里寻求过她自己的纽米诺斯族。德·玛里尼自己决不是个
的梦想家(尽
他和泰特斯·克娄一起被盛赞并款待,直至成为梦谷传说本
的一
分),开始跌跌撞撞,后来才渐渐有把握地叙述他在地球梦谷奇异的历险。他讲述了他是如何去那里救克娄和陷于创伤
渊的女神
安妮娅;如何在一些梦谷的居民的帮助下取得成功的;以及他们三个如何齐心协力战胜克突尔胡和老大神的暗中伏击——那些家伙想要
人人类
梦时最为隐秘的潜意识世界里。当这些故事还是不能令莫利恩满足时,德·玛里尼接着又讲起了他所知
的并非真实存在而是想象中的地方;他仅仅听说但从未见过的地方;他梦想已久,而现在正如梦境中的事
随着寒冷的清晨第一抹光线渐渐消失的地方。
他描述了令人害怕的卡达斯,它在寒冷的荒原中隐隐作痛,自从远古
了可怖的噩梦以来,那里便成了所有人类的禁区;还有被噩兆笼罩的冰漠莱恩
原,在那儿,可怕的石
村环踞着持续不断的恶火,同时,莱恩的生
伴着奇怪的骨
的节拍以及
陋的长笛发
的单调而低沉的呜咽声,在火光摇曳的暗
着怪诞的舞蹈,看到莫利恩在他的语调下瑟瑟发抖而且一
向他靠近,赶
转开话题,讲述谷中比较健康的地方。
他讲述了塔那里恩山那边的欧斯一那盖山谷中灿烂的
兰尼恩城,城里一座座闪闪发光的尖塔倒映在宁静的蓝
港湾里;还有卷起了五颜六
的风帆的船只停泊在艾安山角下,银杏树在海风微拂下轻轻摇摆;汩汩
动的那拉克萨河
发
清脆的叮当声,河面上有许多小巧的木桥,河
婉蜒
向大海;还有
大的铜黄
大门背后那些玛瑙铺成的人行
和纵横
错的好似迷
般的大街小巷。他描述了飘浮在
兰尼思海上空的
兰尼思(这常常使他想起克娄描述的伊利西亚的空中岛屿),海里涌动的
浪激烈地向上翻
,像云彩一样涌上天空,
兰尼恩浮在其中。
他讲述了扎克里布满许多教堂的
台和已被遗忘了的房屋,在那儿他自己幼年时的梦想和想象萦绕左右,只是渐渐模糊了;还有索那一尼尔,一块神圣的梦想之地,在那儿人们可以梦想任何他们所期望的东西,当然没有一样会在现实中找到实
;还有西方海
里大量突
的玄武岩
,屹立在南海最远
,越过支
是令人发颤的大瀑布,梦谷所有的海
都从那倾泻到还未形成的太空之中;他提到了恩格拉内克山
,以及在大山荒凉的一面雕刻的
大画像;提到恩格拉内克时,他不禁说起了可怖的瘦长、无脸、长角,有倒钩尾的类似蝙蝠一样的东西——夜
灵——这些东西一直守卫着神秘大山的古老秘密。
接着,他确信这些描述已消除莫利恩的恐惧,她应该知
一些最可怕的东西,而不至于仅仅带着新奇而毫无准备地
人梦谷,所以德·玛里尼接下去
上又开始讲述斯瑞可山峰,那些针一般的尖峰常常是许多梦境中最可怕传说的主题。因为那些山峰超
任何人所能想象或相信的
度,其形状和
廓大多是靠猜测而非亲
所见;其中一
是象征不祥之兆的庞特山谷,在那儿掘
者在漆黑的
夜里发
瑟瑟声,堆积着一堆堆山一般的风
了的白骨。原来庞特是一个骨灰瓮,所有清醒世界和梦游世界里的
尸鬼都把它们夜间大吃大喝的残余扔到