繁体
的安宁?’我问
。‘你说我是个白痴,你才一直是个白痴呢。你以为我不知
你为什么把我变成
血鬼吗?你无法独自生活,你连最简单的事情都
理不了。这些年来,一直是我在
理各
事务,而你却摆
一副
在上的样
。生活中的事,不会再有什么你能教我的了。我不需要你,也不喜
你。现在是你需要我。如果你胆敢碰一下弗雷尼尔家的
隶,我就要除掉你。我们之间会展开战斗。我不说你也清楚,我比你更
生活能力。我只要动动小拇指,你就得搬动全
。
我说的
。’
“这番话使他大为震惊,虽然原本是不该有这么大震动的。他开始反抗,说他还有很多事情要告诉我,还要告诉我什么样的人一杀就死,以及什么地方我永远不能去等等,真是一派胡言,让人忍无可忍。不过我没时间跟他纠缠了。弗雷尼尔庄园的监工屋里亮着灯,监工在设法平息人们的不安。这些人有的是跑来的
隶,还有一些是这里的
隶。从这里看得见普都拉那冲天的火光。
贝特还未睡,正在料理事务。她已经派了
车和
隶到普都拉去帮忙救火,把那些跑来的惊恐万状的
隶和别的
隶隔离开。现在不会再有人把他们讲的事看作是
隶的犯傻了。
贝特知
肯定是发生了什么可怕的事,她猜想可能是谋杀,而
本没想到鬼魂。我找到她时,她正在书房里写
植园日记,记录这场大火。黎明将至,我只有几分钟的时间设法说服她给我们提供帮助。一开始,我对她说话时,不让她转过
来。她平心静气地听着。我告诉她我需要一个房间过夜,休息一下。‘我从未伤害过你,现在想向你要把钥匙。请你答应我晚上之前不要让任何人
那个房间,然后我会把一切都告诉你的。’我几乎要绝望了,天空已经开始泛
白光。莱斯特守着棺材,待在离这儿几码远的果园里。‘可你为什么今晚会到我这儿来?’她问
。‘为什么不能到你这儿来?’我反问
,‘在你无所适从的时候,当你
边的人都只是
弱无能之辈的时候,难
我没有帮助过你?我不是两次都雪中送炭,给你
主意吗?我不是一直在关注你的幸福吗?’我看见莱斯特的
影在窗
那儿晃动,显得惊恐不安。‘给我一间房
的钥匙,天黑以前不要让人
来。我向你发誓我不会伤害你的。’‘如果我不肯……如果我认为你是从
鬼那里来的!’她一边说着话,一边想把
转过来。我赶
伸手把蜡烛
灭。她看见我背对着发白的窗
站在那儿。‘如果你不肯,如果你认为我是
鬼,我就会死掉,’我说
。‘快给我钥匙。只要我愿意我就可以杀了你,明白吗?’我说完这话向她靠近了一
,让她更完全地看清我的
影。她不由得
一
冷气,往后退了退,
抓住椅
的扶手。‘但我不会那么
的,我宁可死也不会杀你。如果你不依我所求给我一把钥匙,我就会死。’
“事情就这么办妥了。我不知
她怎么想的,然而她把一楼的一间储藏室给了我,那里放着陈年佳酿。我敢肯定,我和莱斯特把棺材拿
去时她都看在了
里。我不仅把门锁上,还用东西堵住了门。
“第二天晚上我醒来的时候,莱斯特已经起来了。”
“那就是说她信守了诺言。”
“是的,而且她
的更多。她不仅没有让人碰我们锁着的门,而且还从外面又上了锁。”
“那
隶们传说的事……她一定听到了。”