繁体
,可以看见无数纤微的细尘在悠然飘舞,
光在它们透亮的
躯上反
晶莹的光芒,于是它们竟也神圣起来,宛如一个个四
飞舞播撒幸福的小
灵。窗
大敞着,有几片微卷的叶随着恬淡的
风从窗外蓬着的树上飘转着
来,落在地板上。
薛聆诺走过去,掀开钢琴上的酒红
天鹅绒遮布,乌黑锃亮的钢琴立即映
日光与树影,典雅而寂然。
她小心地把琴盖抬起,康杰已经找
这两支谱
递给了她。
她先把第一首,贝多芬的《月光奏鸣曲》放在谱架上,然后轻轻地坐到琴凳上。
她把手指
在琴键上,钢琴轻轻地“呜”了一声,立即地,仿佛时光
错,夜正提着她黑
的长裙,踏着满地铺展的月光款款步来。
她让手指连贯地动起来,有一
仿佛封存已久的沉静的轻柔,从琴键的隙
里源源地漫上来。琴在她的手下微微地战栗,而她的手像是抚
着清活的细
,淙淙铮铮地在
丽的卵石上涓涓溢淌。她
觉着那战栗,仿佛有一注泉从指尖涌
,不断地
汇到那潺潺的清
里去……
两支曲
弹完,她从沉醉里醒了过来,有些不确定地转过
去,便看见康杰的脸上正缓缓收起陶然享受的表情,换成欣喜的赞许。
他

:“我的
光没错!聆诺啊,你能不能给我们说说,这两首同样描述月光的曲
有什么差别?”
老师提问题了。
薛聆诺认真地想了想,抬起
来大胆地回答
:“我觉得,贝多芬的《月光奏鸣曲》,是一个人在夜晚的窗
,对着外面满世界的月
沉思遐想,有一
仰望的意思;
而德彪西的《月光》,更像是一个能在空中飞行的人——比如
灵或者天使什么的,在宁静的夜晚,飘在半空里,从云端向下俯瞰这个月光笼罩的世界。
这两支曲
,贝多芬的比较……角度比较小,而德彪西的非常大气舒展。所以我弹《月光奏鸣曲》的时候,会把音量始终控制得比较低柔,即使在有
音符号的时候,也尽量避免太激动的情绪;
而弹《月光》的时候,要尽量放开,
理得尽可能
畅,就像、就像一片大海无边无际铺展开的那
觉。”
她说完这番话,自己觉得很不错,便先自笑了。
而康杰脸上的笑容果然更
,这几下

得很重:“非常好!你理解得很到位,表达得也很到位——不
是语言上还是演奏上!你这么小小年纪,真的很不错!”
一直在旁边面带微笑的筱丽琴也发话了:“哎,我有个提议,本来想过一段时间再试试的,但是看聆诺的基础已经这么好,不如我们现在就试试看——
岳,你和聆诺合奏一曲怎么样?”
她转向丈夫,征询地说
:“就当一个对比参考,看看今天是什么效果,等他们练习一段时间之后,再看看能有多大长
。”
康杰显然也对这个提议很
兴趣,却有些迟疑。他问薛聆诺:“聆诺,你以前有试过给其他乐
或者歌曲伴奏吗?”
薛聆诺摇摇
,面
愧
。
康杰想了想,安
她
:“没关系,你们临时凑合一下,就你昨天弹的那首圣桑的《天鹅》,你就照你的弹就是了,
岳的小提琴拉他的。你们俩只要尽量使彼此的音乐能
合在一起,我们能听
大概的意思来。”
薛聆诺和凌
岳都
应允。