繁体
阿拉伯人,我知
没有送葬者的支撑,狼群围而不歼的战术已经耗
了卡利·克鲁兹手里的人力资源。
万爪抓心、万刃裂肤、万蛆噬骨,
觉自己的双手双脚永远没有放对的时候,
上所有的关节都疼,浑
冒虚汗,
泪鼻涕横
,从骨
钻透全
的
麻让我
觉自己
内长
了一窝窝的蚂蚁,我甚至
觉不到
脓的创
应有的剧痛。
毒瘾发作了!我
着鼻
哀嚎着,边上同样翻
哭喊的是扳机。如果说前两天画家等人加在我
上的刑讯令我痛不
生,那么现在我连这
觉都没有了,脑中除了针
已装不
“生死”二字了,我愿意付
任何东西求得一针解脱。
“看这儿!”卡利·克鲁兹的声音近在耳边,我抬
看去,目光却只固定在一样
什上,那便是一支充满
的针
。
“给我!”我们两个像狗一样扑到他的脚边,想揪住
向他
上爬去,可是手还没有碰到他的鞋边,便被边上的画家一脚踢飞了。
“我只有一支。”
“给我!”
下载
“给我!”我和扳机同时再次扑向前,同样再次被踢回来,然后两人为了争取先爬到卡利·克鲁兹的面前,为了得到毒品,无力地推搡起来。
“我就知
这东西会有效!”卡利·克鲁兹亲了亲手里的针
,指着我们两个笑
,“看看,看看!再过两天我的狗窝里就会多
两条听话的看门狗,还有什么问不
来的?”
第一二九章疯狂
仔(3)
听了他的话,我心里酸得淌血,可是
却仍低贱地爬向那支毒品。
“迟早你们会招的,我没有说错吧!”卡利·克鲁兹拍打着我的脸颊嘲笑
,“早知有今天,还不如早
说,省了那些
之苦。”
“他说了你便会放过他吗?”画家一脸不相信地讥讽
。
“当然……不会!”卡利·克鲁兹把针筒扔到地上,看着我们两个为了一支毒针厮打得
破血
,淡淡地说
,“但至少不会让我损失这么多的人手。”
“我最讨厌毒品,原因便是它可以如此容易地击倒最优秀的勇士。”画家无趣地摇摇
,“过几天给他们把刀
,就算把他妈领到面前,他们也会听话地割断母亲的
咙。”
画家的声音像闪电一样劈开了我脑中的混沌,母亲手捂
咙倒在我手持的利刃下的画面重现在
前,那片血红
再次弥漫了我的
睛,手沾亲人鲜血的梦魇碾碎了我的灵魂,我停手任由扳机抢走毒品躲
角落。即使
再痛苦,也及不上灵魂所受的折磨!
“刑天!抢东西还会失败,我对你太失望了!”画家凑到我近前,
住一块伤疤的血痂猛地撕掉,可是预期中的惨叫并没有
现,她大
意外。
“失望……”我喃喃地重复这个字
,脑中同时
现了母亲惊恐地看着我的刀尖的
神。