繁体
他早知
那个大名鼎鼎的战神那麽
被自己欺负他绝对不会去
思这是哪门
理,只忍辱负重如他所愿先将那家夥凌
了再说。
半晌,罗曼
克终於明白豹
如此不悦是因为它有吃独
的嫌疑,於是赶快把猎
从
七八糟的
手里翻
来,提到男人面前,生怕他误会,便迫不及待地用行动表示自己是下定决心要和他达成共识。
卡萨尔从鼻
里哼了一声,怪树难得聪明了一回,派
多余的树枝编成柔
的吊床,让那人躺著欣赏。
黑豹这才算满意,对它
了
,示意可以开始了。
塔克斯依然是很安静,让躺在吊床上的卡萨尔反而心神不宁。他最讨厌最忌惮的就是男人这副即使被阉了也不动於衷的样
。他不相信治不了这个家夥,但越是充满信心越是怀疑自己。
不过很快,他的注意力就被面前香豔的一幕所
引。
只见男人的双
被树枝分别缠住往两边狠狠拉开,
间的粉红雌
由八
手钩住朝四面八方拽成椭圆,
内里稚
平坦的
床来,
床上布满微小颗粒,还轻轻地颤抖著,向偷窥者展示著它
秽的
和诱人的脆弱。
卡萨尔心里一动,伸
尖
了
涸的嘴
,更是心
地伸
手指,和对方捉迷藏似的,有一下没一下戳著
腔里的稚
凸起,继而拈住那颗垂吊的
珠肆意拉扯,扯成薄薄的快要断裂的半透明
片,才放开让它恶狠狠地弹回去重新纠结成锺
石一样的形态。
而塔克斯只是望著他,仿佛在看自己脑残的儿
般,目光充满怜悯和黯然。男人耶稣甘愿受难般的姿态,以及那不断念叨著‘你无药可救了’的
神,就是意志
定的黑豹也差
被
眠,从而
行前无古人後无来者史上最无厘
的忏悔。
还好那怪树看见同夥的神情有些不对,急忙用树枝堵住他的鼻孔,将他被那诡异的力量给放逐到爪哇国的理智给换了回来。终於清醒的卡萨尔雷霆大怒,连发
对象都来不及确定便狠狠给了那无辜的
两
掌,打得那两片正忙著争奇斗豔的无辜
外八字撇开,
更是被他的那两下给带得颤了颤,两滴

快地从
里蹦了
来,就像一对晶莹的
蚤格外可
。
卡萨尔气极了而使
的两下无意中给怪树壮了胆,只见所有的
手举国
腾地飞扬了起来,塔克斯被尤似羊癫疯发作的枝条给簇拥到半空,还没明白怎麽回事,就被一
长满荆棘的枝条给狠狠鞭在
上,他本能地想合拢双
但这逃避的动作引来始作俑者更为变本加厉的折磨。
所谓否极泰来,本
凌辱男人却反被男人凌辱的卡萨尔在气绝之际,竟随风飘来一片洁白的
。他双
一亮,伸手接住,细细探看不禁面
喜
,这不是传说中的
树的
麽?真是天助我也,卡萨尔
拳
掌一番,既然手中有了筹码何不来个全面反击呢?