繁体
ce/train/qui/s’en/va
pour/que/l'amour
aussi
qui/part
de/joie/et/de/bonheur。
从我这里;
我
知一切已迟!
une/vie
mes/voeux/les/plus/sincères
只想留住你的笑,
j’aurais/d?/savoir/mentir
tellement/possible
渐渐远逝!
après/le/temps
生日快乐
我最诚挚的祝愿
c’est/un/peu/de/moi;
de/le/chercher
j’ai/beau/essayer/d’y/croire
想
明白有何意?
pourtant
qui/part
a/qui/le/veut
我不该来这里。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
c’est/un/peu/de/moi;
qui/part
接受好心
c'est/tellement/rien
que/de/courir
l'amour
qu'on/saura/se/donner
mais/tellement/tout
qui/part
a/qui/l'entend
epter/de/bon/coeur
d'y/croire
远去的列车,
ce/train/qui/s’en/va
joyeux/anniversaire
joyeux/anniversaire
regarde/autour
《生日歌》
vraiment
韩逸在缘缘生日唱的:
外公唱的:
远去的列车,
《l'envie/d'aimer》(
的渴望)
乐和幸福。
tellement/fragile
nous/donne/l'envie/d'aimer
ce/sera/nous;dès/demain
只想生活在记忆。
joyeux/anniversaire
ce/sera/nous;le/chemin
je/n’aurais/pas/d?/venir
tout/le/temps
渐渐远逝!
qu'il/vaut/peine
我最诚挚的祝愿
本想哄哄你。
epter/de/bon/coeur
生日快乐
渐渐远逝!
从我这里,
je/sais/bien//qu’il/est/trop/tard
渐渐远逝!
生日快乐
l'amour
接受好心
neis
c'est/tellement/simple
neisser/que/ton/sourire
vivre/dans/mes/souvenirs
c'est/tellement/court
de/le/vouloir
mes/voeux/les/plus/sincères