繁体
“是吗?”
迈克尔在这两人脸上看来看去,好象要找
别的原因。塔里娜突然想
了个主意。
“我们去
舞吧,那一定很有趣,”她说。“刚才跟你谈话的那几位朋友呢?他们肯和我们一块去吗?”
她的话一说
,她就觉得这个提议似乎太大胆了。可是,象往常一样,只要她一
主意,吉
总是同意的。
“哦,行。让我们去请他们吧,”她对迈克尔说。
迈克尔似乎犹豫了一会,接着,他转
向站在柜台边的人走去。
“我给你们介绍一下,吉
?纽百里小
和塔里娜?格雷兹布鲁克小
,”他说。“这是特德?伯林顿和吉姆?卡森。”
他们握了握手。这两人都很年轻,晒得黑黑的,带着那
上过私立学校的英国人
上才能见到的从容自若的神态。
“你们是在赌钱吗?”塔里娜问
。她对自已采取主动的行为也
到惊讶。不过,她这样
也是为了让吉
不再去想坐在海边的那个人。
“我们把钱全输光了。”特德答
。
他是两人中稍
的一个,有金黄
发和一双闪闪发光的灰
睛。
(bsp;“我们还是去
舞吧!”迈克尔提议。“那可不用
多少钱。”
“好主意,”吉姆?卡森说。
“你去找一张桌
,”迈克尔对吉
说。“我最好去告诉伊琳一声。”
“好,去报告吧,”吉
冷淡地说,随后对特德?伯林顿笑了笑。他俩领先来到
舞厅,后面跟着塔里娜和吉姆?卡森。
他们找到一张桌
,既方便
舞又能听酒吧音乐。塔里娜
迫自己喋喋不休地闲谈,谈些这两人认为上
社会的小
应该谈的话题。但是她觉得谈得很吃力。
她尽量不看那个通向小客厅的门。她尽量不让谈话停下来,她等候着迈克尔来参加他们的谈话。但他一直不来!
塔里娜仿佛觉得已经过了好几个钟
。这时特德,柏林顿建议到夜总会去。
“只要走过
路就行了,”他说,“相当有趣。”
“那儿一定好玩,”吉
说。“我玩得真开心。你呢,塔里娜?”
“我也是。”塔里娜尽量使自己的声音显得诚恳,可总觉得奇怪,为什么有块石
般的东西重重压在她心上。她又一次
迫自己,不要回
看迈克尔是否跟来了。
“我们是不是应该告诉伊琳一声我们上哪儿去了?”在男人们付款时,她怀着一线希望问
。
吉
摇摇
。“为什么我们应该
那份心呢?她
本没有把我们放在心上,不然她就会让迈克尔带个信指示我们不许
这,不许
那。”
“也许他会奇怪我们上哪儿了。”塔里娜说。