电脑版
首页

搜索 繁体

第3章(3/3)

:〃那我们吃得起什么?!〃

〃吃得起〃饱〃。〃他说。

我草草了五块九角九的〃天使发〃,番茄浇,然后就把菜单合上了。他在认真地读菜单,面孔都被严严实实罩住了。

阿书拍拍我胳膊,拇指向菜单后面的他一指:〃怎么样?我说中了吧?我就知他没什么油,比格拉斯还不如。看见没有,他看菜单是从右边往左边看。〃

他这时从菜单后面面孔:〃这是我爸爸教我的。〃他一字正腔圆的中国话。

我看见阿书的脸先是一红,再一白,她肯定也看见了我脸的变化。

〃啊呀!〃阿书用掌捂住半张开的嘴。

(bsp;他无所谓地说:〃没关系,你又没说错……我是穷的。国外官,也就比邮差阔那么一儿。〃

他看着大败给他的阿书,哈哈直乐。我庆幸除了和阿书琢磨用掉他,还没讲他太多坏话。我发现自己也跟着他在哈哈地乐。阿书的下场很可乐,但我主要是想让他明白,我是他恶作剧的好观众。

后来安德烈告诉我,那天晚上他很激阿书,她给了他很大、很关键的一个机会,让他把他逗乐的天分、语言的天分展示给了我。

〃你看,我已经重复五遍了。〃我向特务福茨偏着脸张开两个掌:〃我只记得我和维斯是在地铁站相识的。〃

我不愿把阿书扯来。

理查·福茨送我来时,已近中午。

我走杰克逊街xxx号的时候,天铅灰,胀鼓鼓地憋足一场大雪。气温很,不怀好意的,这是芝加哥一年中最灰暗的几天。人群像是从大卫·帕克画中走来的,匆匆的各靴上渗着灰白盐渍,半个秋天一个冬天,他们的靴就这样被化雪的盐饱饱地浸泡、腌渍,成了城市中最难看的一个画面。

从办公楼里烟的男人和女人们,缩着脖站在角落里,每一大烟,脖便缩得些。他们或许知或许不知他们自己有多么难看,但我到,给他们看到里的一切,一定更加难看。我突然到一阵恐惧……我是这丑恶景象中的一个细节,因而他们阔大无边的厌恶包括了我。我也是他们广漠的痛苦、无奈、无趣的诱因之一,在他们冷漠呆滞的灰、蓝、棕睛里,我要对这么难看的街景负一定责任。正如九十岁的贵妇米莉认为,大多数潜国的移民要对日益俗的民风、市容负责。

邂逅安德烈的当晚十,我正给米莉喂芒果布丁,电话铃响了。米莉手里握着电视遥控,一听电话铃就立刻摁哑了电视。老贵妇最的事就是接电话,最大的幸福就是接着了儿的电话。一接电话她颅的摇颤幅度就会加大许多。我替她端着话筒,她嘴够着送话,以假嗓说了声哈罗。米莉只剩下了假嗓,她在八十六岁那年再次度过一次变声期,真嗓在那个时期失去了。她摇摇得轻了,对我说:〃是找你的,宝贝儿。〃刚才那阵激动使她把一匙芒果布丁摇得满脸都是。老贵妇向我使了个风说:〃嗨,是个迷人的男中音。〃

热门小说推荐

最近更新小说