电脑版
首页

搜索 繁体

第19章(6/6)

得尖叫了一声。

“原来如此。想充分的调教完后便把她像你太太般运上俄罗斯人的船吧,真可怜……”

“甚、什么!?为什么你会知!……”

听到狩野的话后染谷立刻脸一变。

“……呵呵,下一次港是十一月三十日,难便是计划这一天运上去?”

狩野仍是一贯悠然轻松,地笑着说。

“狩野兄!……难你……”

“说来有些不好意思,我昨晚在邻房欣赏了你的调教……而且是在一边看着这本册呢。”

“!……”

“真令人吃惊,竟透过俄罗斯货船走私珠宝,而且还用自己太太来换取对方的好呢……”

“……”

“最初看那文件时还完全看不明白,只看到一大堆意义不明的记事、数字和记号。”

“……”

“但当听到你在邻房向帆提及有关俄罗斯船的事后便恍然大悟了。例如里面有一页写的020403i128c576aab,最初六个位是日期,即是2002年4月3日,”i“代表港地,即是石狩湾的新港。之后是商品,即是钻石的质量的资料,128卡拉。当然这不是单一粒的重量而是数十粒合共的总重量。然后c是价值(cost),即576万日元。”

“……”

“文件中还有f、vvs1、vg等记号,那个我已问过,她对于此也稍有认识,f原来是表示彩表上第三位,vvs1是指透明度第三位,而vg则是指完整度非常好(verygood),对这些有关钻石的资料我是不甚了了,但也知总重量128卡拉而只值576万也实在太便宜得过分了……”

“唔,虽说是钻石,但也有质素之差的……”

染谷到形势对他不利,但狩野仍自顾自一贯轻松地:“但是最后三个字母aab,那是代表整的质素是a和ab等吧?看来是贡献自己太太,然后才换到这个价钱的吧!”

“那、那又怎样?”

“的确,这些事都与我无关,而且太太也早已亡故了……”狩野努力维持平稳的语调似乎想避免变成公开的敌对。“只是想到帆便令人有不忍而已。”

“明白了,我答应你不会把她给俄罗斯人。”

“而且,白帆里也向我泣求希望两人可多在一起……”

“那么……狩野兄你昨晚提议过的二人共享两匹隶,然后每人拥有一段时间如何?”

明知形势对自己不利,染谷不得不作妥协的提案。

“不,二人都各有各忙,尤其是日常有工作在的白帆里更无法频繁往来东京、札幌两地。不如把她们都给我吧,当然也随时迎你来这里和两匹一起享乐。”

“若、若果我拒绝又如何?”被穷追的染谷虚张声势地反问。

“与其答你这问题,不如说说你答应的话有什么好。”狩野以巧妙的说词避免刺激到对方。“文件的内容我不会对任何人提起,尤其里面记有很多日期和地方,应该是你以后易的预定吧,那些都只会留在我而警方绝不会知。”

狩野一边说一边直视着染谷,当然他是在变相用走私珠宝的事作威胁,因为他心知染谷无论如何都不想事件被警方得知。

“你是保留了一份副本吧?”

“这也是不得已的。”狩野带刺地说,但随即提另一个引提案,“另外,如果你肯答应,我们会奉上一个帆的代替品。”

热门小说推荐

最近更新小说