繁体
他和他的灵魂幸存下来了,但不能再回到那
饥寒
迫、地位卑微的生活中去。因为雷纳不仅仅是个有抱负的人,而且还是个有某
天才的人。他去为格
迪格工作,并且研究他
一次接
雷达就使他
迷的那个领域:电
学。他装满了一脑
的计划,但是他连这些计划的百万分之一的价值都不愿卖给格
迪格。相反,他却谨慎地窥测着币场,随后,他娶了一个寡妇。这寡妇有两家小小的收音机工厂,他以此为基
开始了自己的事业。那时,他刚刚20岁,是个无足轻重的小人
;然而,他的
脑却成熟得多。德国战后的混
为年轻人创造了机会。
1德意志联
共和国西
的工业城市,与比利时接壤。——译注。
她好奇地望着他。“好吧,雷纳,如果你愿意这样的话。我和你定个契约吧——不
咱们讨论什么,都不要讨论
恩或宗教的本质。”
阅读荆棘鸟最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee
1945年
,他赶在俄国人之前撤过了波兰,和他的战友们一样,只有一个目标——赶回英国人或
国人占领下的德国。因为,倘若俄国人抓住了他,他会被枪毙的。他把自己的个人文件撕成了碎片,付之一炬,埋掉了他的两个铁十字勋章,偷了几件衣服,向丹麦边境上的英国当局报了到。他们把他送到了比利时的一个因为战争而背井离乡的人设置的一个营地。在那里,他吃了一年左右的面包和薄粥;这就是
疲力尽的英国对他们统治下的成千上万的人能提供的一切。他在那里等待着,直到英国认识到对他们唯一的办法就是释放他们。
“
恩和世界上的任何人都不象。”
由于他是世俗婚,教会允许了他和他妻
的离婚;1951年,他
着当时
行的价格付给了安妮莱斯·哈林恰好相当于她前夫那两家工厂的两倍的钱,而也从此和她离了婚。但是,他没有续娶。
“你的意思是,因为他和这个世界格格不
?”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
营地的官员召见了他两次,给他作了最后的结论。在奥斯顿港,有一条船正等待着装运去澳大利亚的移民,他将被发给新的证件,并被免费运到新的土地上去。作为报答,他不论选择什么职业都将为澳大利亚政府工作两年,此后,他的生活便完全由自己作主了。这不是
隶劳动;当然,将付给他标准工资。但是,在这两次折见的机会中,他都没法谈到他自己不愿意当移民。他恨希特勒,但不恨德国人,并且不以
一个德国人为耻。故土就意味着德国。三年以来,他对它魂牵梦索。那
滞留在一个既没有人讲他的语言,也没有一个人和他同
同宗的国家的想法也是大逆不
的。于是,在1947年初,他发现他已经分文不名地置
在亚琛1的街
上了。他知
,他极渴望修补起被粉碎的生活。
“我想是这样的。”他向前一俯
,从
影中
来了,奇安
瓶中那小蜡烛的微光照亮了他。“我是一个天主教徒,我的宗教信仰是我一生中从来没有使我失望的一样东西,尽
我多次使它失望。我不愿意谈
恩,因为我的心灵告诉我,有些事情最好是置吃不论。当然,你对生活或上帝的态度和他不一样。咱们不谈它,好吗?”
兴吗?因为我冒犯了你?实际上我并不象
恩,是吗?”
自从1943年7月雷纳·莫尔林·哈森和拉尔夫·德·布里克萨特见过面以来,他经历了许多事情。一个星期之后,他的团开到了东
前线,这场战争剩下的时间他都是在那里度过的。在战前和平的日
里,他由于年龄太小没有被
收
希特勒青年团,因而
到烦恼,心里没着没落的。他们已经弹尽粮绝,困在冰天雪地之中,面临着希特勒的穷途末路,战线拉得如此单薄,以至上百码的阵地上只有一个士兵。这场战争给他留下了两个记忆:凄寒苦雪中艰苦的战斗和拉尔夫·德·布里克萨特的面庞,恐怖和
好,
鬼和上帝。一半狂
,一半冰冷,毫无防御地

看着赫鲁晓夫的游击队从低飞的飞机上不用降落伞落在雪堆上。他曾捶
顿足,咕咕哝哝地祈祷。但是,他不知
他在为什么祈祷。为他的枪能有
弹?为能从俄国人那里逃生?为他那邪恶的灵魂?为长方形教堂里的那个人?为德国人?为减轻哀痛?
这小伙
在俄国那冰天雪地的恐怖环境中所遇到的事情没有造就一个毫无灵魂的、丑角式的人;相反,这
生活倒抑制了他那温和、可
的
格的发展,使他
备的其他素质长足发展起来——聪
、无情、意志
定。一个一无所有的人会得到一切,一个毫无
情的人无法使其受到伤害。但在实际行事上,他却令人不解地与他1943年在罗
遇上的那个人相似;他就象拉尔夫·德·布里克萨特那样,明知
得不对也还是去
了。意识到自己
上的罪恶片刻也阻挡不住他行事,只是
质财富的增长是以痛苦和自我折磨作为代价的,对于许多人来说,也许付
这样的代价不值得,但对他来说,付
两倍的痛苦折磨也是值得的。总有一天,他将要统治德国,把它变成他所梦寐以求的那
国家。他准备粉碎雅利?