繁体
的,下骨盆的神经伤得很厉害。日后能恢复得如何,谁也不能打保票。
“没什么太要
的,”帕西在担架上说
,他将要躺在这个担架上飞回悉尼去。“反正我对结婚从来都不很在意。现在,你得自己照顾自己了,詹斯,听见了吗?我真不想离开你啊。”
“帕西,我会照然自己的。基督啊!”詹斯咧嘴笑了笑,
地握着他兄弟的手。“想不到在失去了我最好的伙伴的情况下去打剩下的仗了。代我向史密斯太太、梅吉、妈妈和哥哥们问好,嗯?你真有
儿幸运,要回德罗海达老家了。”
菲和史密斯太太飞到了悉尼,来接从汤斯威尔运帕西来的
国飞机。菲只停留了几天,但是,史密斯太太却在
挨着威尔士亲王军医院的一家兰德维克旅馆住了下来。帕西在那里住了三个月。他在战斗中的任务算是结束了。史密斯太太洒了许多泪
,但是对此也
到谢天谢地。从某
角度来说,他再也不能过完满的生活了,但是他可以
其他所有的事:骑
啦,走路啦、跑啦。毕竟,克利里家族在成双
对这类事上似乎是不大行的。在他
院的时候,梅吉开着罗尔斯汽车从基地来了。两个女人把他安顿在后座的毯
和杂志中,祈祷着另一个恩赐:詹斯也会回家的。
。
。
裕仁天皇的代表还没有签署日本的官方投降书,基兰博的人就相信战争终于结束了,消息是1945年9月2日传来的,这个日
正好是战争开始六周年。这是极其痛苦的六年。许许多多的位置都已空缺,永远不会再填补上了,他们是多米尼克·奥罗克的儿
罗利,霍里·霍伯顿的儿
约翰,伊登·卡迈克尔的儿
科
特。罗斯·麦克奎思最小的儿
安格斯再也不能走路了,安东尼·金的儿
大卫还能走路,可再也看不到他所去的地方了。帕迪·克利里的儿
帕西永远不会有孩
了。还有这样一些人,他们的创伤是
看不到的,可他们的伤痕却同样
;他们
天喜地,心情急切,仰天大笑而去,但回家后却沉沉默默,慢言寡语,罕见其笑。在战争开始的时候,他们能想到这场战争旷日持久,付
如此沉重的代价吗?
基兰博并不是一个特别迷信的地方,但是9月2日那个星期天,就连最愤世嫉俗的居民也都战粟了。因为,在这一天战争结束了,澳大利亚史上最长的
旱也在同一天结束了。近十年来没下过一场有补于事的雨,可是那天,布满天空的云层却达数千英尺。黑云压
,雨
破云而来,在
渴的土地上倾注了12英寸的雨
。也许,一英寸的雨
尚谈不上缓解旱情,过后
本无济于事,可几英寸的雨
却意味着青草啊。