繁体
除了在大炮
击时匆忙缩在那里、每三分钟前
百十码和祈祷之外,
本没时间去思索,没时间去
任何事情。噪音、闪光、尘土、烟雾,使人们震颤的恐惧。布雷区还没有结束,从他们这边到那一边约有二、三英里宽。有时,在两次轰击的短暂的间歇,从沙砾炎
的空气中隐隐传来风微凄厉的尖声;在澳大利亚第九师的左侧,第51苏格兰
地师由一个风笛手引导着每一个连队的指挥官,缓慢地通过布雷区。对一个苏格兰人来说,由一个风笛手带领他参加战斗
有世界上最动人的
引力,而对于一个澳大利亚人来说,则
有极大的鼓舞和
藉的力量。但是,对一个德国人或意大利人来说,风笛会使他们
然大怒。
这场战斗
行了12天,12天的战斗就不算短了。第九师开始很走运;在通过布雷区以及
隆
尔占领区的
几天,他们的伤亡相对来说是小的。
“你知
,我宁愿吃枪
儿,也不愿意当扫雷工兵。”科尔·斯图尔特靠在铁锨上,说
。
“我可不这么想,伙计;我想他们
透了,”他的军士长咆哮着。“他们等在该死的战线后面,直到咱们把一切都
完,然后他们就摇摇摆摆地带着该死的扫雷
为那些混帐坦克扫清糟糕透
的小路。”
麻地堆在一起的,正在爆炸的箱
以及燃烧着的运输工
上
动着火苗,把腾起的烟雾映得一片通红。蒙哥
利手中的一切都瞄准了布雷区——大炮、榴弹炮和迫击炮。蒙哥
利手中的一切都以汗
浃背的炮兵们能
到的最快的速度在
击着。这些苦工们就象疯狂的小鸟一般填装着他们火
的弹膛;炮筒变
了;当炮兵们
脑已经发昏的时候,退弹和装弹的时间越来越短。疯了,全疯了,他们用一
毫无变化的动作程式侍奉着他们的野战炮。
沉默,寂然而绝对的沉默被那使耳
鼓发胀的波涛打破了。它们打破了令人无法容忍的沉寂。恰好差5分10
。第九师的官兵从战壕里跃了
米,在空无人迹的土地上向前运动着。他们安上了刺刀,摸索着
弹夹,打开了保险,检查着
壶、军用
粮、手表和钢盔。检查鞋带是否系好,检查着支放重机枪的地
。在可怕的灼灼火光中,在熔成了玻璃的炽
的沙
中,是很容易被发现的。但是在他们和敌人之间悬着一
尘幕,使他们安然无事。此时此刻是安然无事的应每到一片布雷区的边缘,他们就停下来,等待着。
晚10时整,
洛伊军士把哨
放在两
之间,尖锐的哨声在队伍里忽起忽伏;少校大喊着前
的命令。两英里宽的第九师前沿
队踏
了布雷区,
后的大炮又开火了,炮声隆隆。他们看到了自己前
的目标。就象在白昼一样,榴弹炮瞄准了最近的一片地区,炮弹就在他们前面几码的地方开
。每隔三分钟,炮火范围都延伸百十码;每次前
百十码的时候,幸好只碰上了反坦克地雷或s型地雷,散兵地雷已经被蒙哥
利的大炮炸得无影无踪了。阵地上依然有德国人和意大利人,机关枪阵地,50毫米小型火炮和迫击炮。有时,人们会踏上未爆炸的s型地雷,在它还未来得及把人炸成两半的时候,还有时间看到它从沙
里
来。
“鲍
,不是坦克有
病,是大
们调度无方
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
这真是
极了、
极了——这是炮兵生活中最非凡的时刻,在以后突然重归于平静的日
里,炮兵们不
是睡着还是醒来,都在不断地重温着这非凡的时刻,渴望着再经历一次蒙哥
利的大炮齐吼的那十五分钟。