电脑版
首页

搜索 繁体

第56章(3/3)

的不远,用不着赶许多路。当拉尔夫神父向他们讲明应当怎样之后,他们便迅

速动起手来,在羊圈里到找空油桶。雨依然在下着,不停地下着。不再下两天是

不会住的。

“多米尼克,我极不愿意求你们办这件事,不过,这些人回来之后,恐怕也都

快半死了。明天我们必须举行葬礼。虽然基里的丧仪承办人能及时地把棺材好,

可是我们本无法把它们从这片烂泥塘里运来。你们哪位能费心棺木?我

只需要一个人跟我一起游过小河。”

奥罗克的两个儿。他们不愿意看到让大火糟踏过的帕迪或公野猪糟

踏过的斯图尔特。

“我们吧,爹,”利亚姆说

拉尔夫神父和多米尼克、奥罗克骑着,把汽油桶拖在后面来到了小河旁,游

了过去。

“有一件事,神父!”多米尼克喊。“咱们用不着在这该死的泥地上挖个大

坟坑了!老玛丽为迈克尔的后院修大理石墓的时候,我常常想,为这个窝废她

也太有儿破费了。可是,假如她下就在这儿的话,我会吻她的!”

“对极啦!”拉尔夫神父喊

他们把汽油桶绑在了铁的下面,一边绑六个,将帆布蒙在上面,捆,用绳

(bsp;把它们在游而过的、疲力竭的牵引岙上。那绳最终会拉着这筏走的。

多米尼克和汤姆跨着那两匹大牲,在德罗海达一侧岸边和制上停了停,回

望着。这时,那些人仍然孤立无援地钩住那只临时拼凑而成的筏,往岸边推着,

猛地推了河中。牵引开始举步了。当筏漂起来的时候,汤姆和多米尼克尖声

吆喝着。筏动颠簸得十分厉害,但是它浮动着,有足够的时间把它平平安安

地拉过来。与其把这个临时凑成的筏拆散,倒不如不拆散,索兴让两位驭手赶着

他们的顺着通向大宅的路走下去。铁在汽油桶上颠动比没有汽没桶垫着要好得

多。

在通往堆满了羊包的剪棚一侧的大门前有一大坡,于是,他们便把筏

热门小说推荐

最近更新小说