繁体
“请问尊寿几何?”她开门见山地问
。
“二十八。”他答
。
“比我想的要小些。可尽
如此,他们也不该派象你这样的神父到基里这
地
方来的。你
了些什么使他们把你派到了这个偏远的地方来呢?”
“我冒犯了主教大人。”他笑了笑,镇静地说。
“一定是这么回事,我认为像你这样一位才华卓越的神父在基兰博这
地方是
不会
到快乐的。”
“这是上帝的旨意。”
“瞎扯淡!你是因为为人不当才到这儿来的——你本人为人不当;每一位主教
大人都不例外,只有教皇才是十全十
的。基里和你的天赋格格不
,这一
我们
都明白。这倒不是说我们乐意有象你这样的人来代替他们通常派给我们的那些授了
圣职的懒
,而是说,你的天赋要涉足于教会的神权才如鱼得
,而不是在这里的
羊
之间。穿上红衣主教的红袍,那你看上去就神气极了。”
“我恐怕没这个造化。我想,基兰博算不上是教皇主教使节版图的中央吧。还
可能有更糟糕的地方。我在这儿至少有您、有德罗海达呢。”
她心领神会地接受了他那有意的、
骨的奉承,她欣赏他那堂堂的仪表,他那
殷勤的关注和他那机灵
锐的
脑。真的,他会成为一个了不起的红衣主教的。在
她的一生中,她记不得见过比他更英俊的人了,也记不得见过用大
相同的方式来
运用其英俊的魅力的人。他一定知
他自己的长相如何:
的
材和匀称的
魄,
英俊的富于贵族气派的容貌,
的各个
分搭
得极其和谐。他是上帝得意之作,
在上帝创造万
中,如此慷慨的赐予是寥若晨星的。从他
上那蓬松乌黑的卷发和
那个令人惊讶的湛蓝的
睛,到他那小而纤细的手脚,都是
不胜言。是的,他一
定意识到他的一切。然而,他
上有一
超然的神态,这使她
到他从未被自己的
貌所
役,并且永远也不会。倘若必要的话,他会若无其事地运用他的
貌去得
到他想得到的东西,不过,他好像并不沉醉于自己的
貌,他似乎认为受自己的
貌影响的是最不足挂齿的。她很愿意了解,在他往昔的生活中是什么使他变成这样