繁体
克岛上的一所关押难以
教的犯人的监狱里。然而,他劣
不改,什么也无济
于事。他们饿他,把他关
不能坐、不能站立、也不能躺卧的单间小牢房里;他们
把他打得
开
绽;把他用链
锁在海中的岩石上,让他半泡在
里。而他却嘲笑
他们,他瘦得就像一把骨
包在帆布里,满
没有一个牙,
上没有一块
掌大的
地方没伤疤,但是他的内心燃烧着炽
的反抗之火,似乎没有什么东西能将它扑灭。
每天开始的时候,他立下不死的决心,每天结束的时候,他为看到自己依然活着而
洋洋得意地笑。
1810年,他被送到了文·德曼陆地'注'、他被铁链和一帮囚犯串在一起,在霍
特市'注'背后的
得像铁的砂石地里修路。在
一次机会中,他就用镐把带领队
伍的骑警的
膛开了个窟窿,他和其他10个犯人一起把另外5个骑警也残杀了;他们
把警察的
从骨
上一片片地剐下来,直到他们在痛苦的叫喊中死去。他们和看守
他们的兵士都是野兽,是一群
情已经退化到低于人类的蒙昧生灵,罗德里克·阿
姆斯特朗是不会不去
动那些折磨他的人或者让他们尽快死去而逃之夭夭的,就像
他决不会当个顺从的犯人那样。
这11个人带着他们从骑警那里得到的朗姆酒、面包和

,艰难地穿过了几
英里的寒冷的雨林地带,
现在霍
特的一家捕鲸场里,他们从那里偷了一艘长艇,
在没有
、没有
也没有帆的情况下,就启航漂渡塔斯曼海。当这艘长艇被冲上
新西兰南岛的荒蛮的西海岸时,罗德里克·阿姆斯特朗和另外两个人还活着。他从
来没有谈起过那次令人难以置信的旅程,但隐约听说,这三个人是靠杀害同伴中的
弱者而生存下来的。
这是发生在他被遣送
英国以后仅仅九年的事。他依然是个年轻人,可看上去
却像60岁了。
一批由官方批准的移民于1840年到达新西兰的时候,他已经在南岛
的富饶的坎特伯雷区开垦
了土地,和一个
利女人“结了婚”,生了13个漂亮的
半波利尼西亚血统的孩
。到1860年,阿姆斯特朗家成了移民贵族,他们把男孩