繁体
你安抚了
这个小东西,”她说
。“现在,你最好去安抚另一个。”说完,艾丽脸红了。“请宽
恕我,爵爷,我太放肆了。不过我担心我的妮可,她现在一定担忧极了。”
罗伊
。“是的,艾丽,她一定很担心。”他同意
。他拍拍尤里的
,转
走
到走廊上。事实上,他很害怕
前的工作,因为他完全不知
该如何安抚妮可。
罗伊走
寝室时,她站在窗前,望着窗外的夜
。门一打开,她立刻转
。她脸上
的神情令他心痛。她很害怕。罗伊疲惫地叹了一
气。他猜想她以为他已经杀了她的兄
长,正等着他的证实。
洛
站在
炉前,看见他的主人
来,他松了一
气。“妮可夫人很担心。”他说
了显而易见的事实。
罗伊一直注视着他的妻
。“她不需要担心,她的哥哥还活着。”
洛
藏起他的笑容。他经过罗伊朝外走去。“她担心的不是桑顿,男爵,她担心的
是你。”说完之后,他走
房间,关上房门。
“我不是担心你。”妮可说
。
“洛
说是。”
“他说谎。”
“他从不说谎。”
泪
模糊了她的视线。“我应该恨你,罗伊。是的,我该恨你。从我们相遇的那一
刻起,那些最可怕的事就一直发生在我
上。看着我,”她举起双手。“我的双手全是
伤痕,而且我的肩上也有一
丑陋的伤疤。这些都是你的错。”
妮可解下她的腰带,丢在地上。然后踢掉她的鞋
。“这全是因为你是诺曼人,所
以一切都是你的错。”她拉起罩衫,丢在一旁,然后扯下村裙。“怎么样?”她问
。
“你没有什么话要为自己辩驳吗?”她没有给他时间回答。“如果不是你,我也不会满
(bsp;
是伤。”
“我认为你只是容易发生意外罢了。”
他不认为她听见了他的话,因为她正忙着举
他的缺
。即使她将暴风雨的来临也
归咎于他,他也没有笑
来。罗伊任由她大吼大叫,他了解她急需将她的愤怒和恐惧宣

来。是的,她害怕问
桑顿和尤里的事情。
当她
上仅剩下内衣时,她已经
疲力竭了。她面对着他站着。她的
低垂,脚趾
缩在灯芯草编制的席
内,看起来非常脆弱。
“你准备听我说话了吗?”
她没有回答他。“妮可,到这里来。”
“不!”她走了过去,站在他面前。“我永远不会再服从你的命令,罗伊。”
她已经服从了,但他不认为现在是指
来的时机。他以双臂圈住她,试着使她靠着
他。