繁体
在会场听着于丹教授生动
彩的演讲,我
到即使原本没接
过《论语》的人也一定会为之倾倒,听完演讲后一定会觉得2500年前孔
在《论语》里所传达的信息,还是非常适用于现代社会的。我认为,她的演讲之所以能
引这么多听众,除了她那
湛的演讲本
,还
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
于丹:社会在向前发展,有一些文化理念中有用的东西在各个社会都会得以延伸。我讲《论语》中的“和”是着
于经典本
,并不是着
于当下,因为“和”在今天的社会中是有绵延价值的,“和”是人际
往、共生共存的原
。以“和”为贵,首先受益的是他自己的亲人,其次是朋友,再次则是周边所有的人,最终将一直延伸到人民和国家。其实,“和”这一
系由内向外,所以我们最应该回到自己内心,“和”其一生,祝福生命,每个人都应“和”其一生
最好的自己。
于丹烹制
“酱汤”,香气四溢飘扶桑
为了听于丹教授的演讲,崔天凯大使甚至推迟了当晚的活动时间,坐在前排自始至终聚
会神聆听着于丹教授那富有哲理的演讲。他曾说过,使馆特别希望通过听到于丹教授的演讲,能够从《论语》中寻找到我外
人员在日本的工作姿态和心境。
人类数千年的文明
化,使人类除了
有生而有之的
之外,还有了
神方面的
求。作为一代哲人,孔
不仅是日常生活中“
不厌
”的
家,更
知必须有
神
粮满足人类的
神
补
求。于是,一
孔
与弟
们的对谈录——《论语》就成为东方世界两千余年来的
神
品。这款
味不仅让中国人受益,也滋
了周边国家,诸如日本、韩国、越南等国家的国民。
今天,于丹教授来到我国驻日使馆再讲《论语》,恰如
乡随俗烹制“酱汤”,那些发生在我们
边的事例,闭上
睛可以想象
的情景,通过她那大众化、生活化的语言都为古典
华所熔
,古典
华的现代之
在一个多小时的演讲中,传到了每一位使馆工作人员的心中。
2008年1月27日,于丹教授从北京飞到日本东京,走
机场,她便直接到了我国驻日使馆。下午4时许,结束与崔天凯大使的会见之后,应大使的要求,于丹教授径直走上使馆会议厅的讲台,开始了此次扶桑之旅的首次演讲。她因在国内讲解《论语》而
名,来到使馆仿佛是从久远年代走来,却又充满着现代的知
;虽征尘未洗,却又依然是那么端庄素雅、笑容可掬,丝毫未见倦容,似乎比在中央电视台还要充满自信,越发显得充满着魅力。随着她那充满激情的演讲,使馆工作人员原本就已激动
涨的
情更加沸腾了。
的呀。
然而随着社会发展的加快,大量
神
粮被
制滥造,所以在当今,现代人对于
神
粮,尤其是对于传统古典的辨读、消化功能产生了“退化”,并且像于丹教授这样能将古典
心“料理”再制成老少咸宜的“酱汤”
品的大师是不多见了。
于丹此次访日,是为《〈论语〉心得》日文版——《论语力》的首发式而来。正是这位《论语》的传播演讲大师,以其
厚的古典文学修养,针对21世纪人类面临的心灵困惑,运用女
特有的细腻情
,以现代人所易于接受的方式,解读了这
经典。有国内媒
称其作品是建立于经典之上、
藉人们的“心灵
汤”,使得中国亿万读者如饥似渴争相“品”之。而今来到扶桑,为让经典传播再度
异
民众之心,必须送上符合当地
味的作品。日本——这是一个喜
豆制品的国度,如果将《论语》比作“大豆”,那于丹教授的解读就是以大豆为原料而制成的日本人最
的、可延年益寿的
味
品“大酱汤”。
后记(1)