电脑版
首页

搜索 繁体

第40章(3/3)

秀的字抄完了一页,在等着墨的时候轻轻地念:没有情,没有命

运,你望着这个大地,既没有真正的幸福,也没有永久的丽……接着,眯着说:“这是

实在的话。唔,他对真理知得多么清楚。”

我认为是奇怪的,是西塔诺夫和卡别久欣的关系。哥萨克人喝醉了酒,总是找他的朋友

打架,西塔诺夫久久地劝他:“算了。不要动手……”可是后来便把醉汉痛打一顿,打得如

此厉害,连平常把别人的打架当作闹看的师傅们,也不得不参加来把他们两个朋友拉开。

“不及时把叶夫尼拉住,一定会被他打死的。这家伙是连自己也不怜惜的,”他们说。

清醒的时候,卡别久欣也常常捉西塔诺夫,嘲笑他对于诗的好,和他的不幸的罗曼

史,而且秽亵地想引起他的妒嫉心,可是不成功。西塔诺夫默默地听着哥萨克人的嘲笑,也

不发怒,有时候,连自己都跟卡别久欣一起笑了。

他们睡在一起,每天晚上长时间地轻声谈着什么。

话声使我不能睡着,我很想明白,这样两个截然不同的人,到底谈些什么谈得那样亲

,可是当我走近他们时,哥萨克人就喝问:“你来什么?”

西塔诺夫好象没有看见我。

但是有一次,他们把我叫去,哥萨克人问:“克西莫维奇,要是你发了财,你该怎样

办?”

“那就买书。”

“还有呢?”

“不知。”

“呸。”卡别久欣气恼地转过脸去,西塔诺夫却安静地说:“你瞧,没有人知,不

老的小的。我对你说:财富本是无所谓好坏的,一切东西都须要加上某因素才……”我

问:“你们讲什么?”

“不想睡,随便讲讲,”哥萨克人回答。

后来,我注意听他们的谈话,便知了:他们每晚上讲的也是白天人们讲的上帝、真

理、幸福、女人的蠢笨和狡猾、有钱人的贪婪以及人生是混而不可理解等等。

我老是贪心地听他们的谈话,这些话使我激动,我很喜听差不多所有的人都异同声

说:生活不好,应该过得好一。但同时,我看过得好一的愿望并没有使人承担很多责

任,在作坊的生活中,在师傅们彼此的关系上并没有发生任何变化。这些话在我的前照亮

了生活,暴了它背后的郁的空虚。人们在这空虚之中,象微小的尘土在动的池里一

样,混而急躁地浮动着,而他们自己嘴里却说这是毫无意义的,令人气恼的。

人们议论得很多,很烈,老是责难别人,忏悔,,而且每每为一小事引起凶狠

热门小说推荐

最近更新小说