繁体
眉
有一
发抖。
从澡堂回来,他打扮得很漂亮,穿上
衣,脖
上打一个蝴蝶结,缎
背心上挂一条长
银链,默默坐车走了。临走时他吩咐我和
维尔:“傍晚的时候,把工场收拾得
净些,把
大桌
洗
净,把污迹刮去。”
大家都现
过节似的情绪。人人都振作起来,修饰打扮,去洗澡,急急忙忙吃夜饭。吃
过夜饭后,日哈列夫带了啤酒、
酒和下酒
的纸包回来,他后边跟着一个女人,全
各
膨大得难看,
二俄尺十二寸,我们的椅
和凳
放在她面前就好象是给小孩
用的。
个
的西塔诺夫,挨到她
边,也变成了一个半大孩
。她的
非常匀称,
脯隆起象
一座小山,碰到下颏边,动作迟缓而蠢笨。她年纪已有四十多岁,但圆胖而呆板的脸却还鲜
艳光
,
球象
的一样大,嘴很小,好象廉价布娃娃的嘴,叫人疑心是用笔画
来的。这
女人装
一副笑脸向每个人伸
大而温
的手,说一些不必要的废话。
“你们好呀。今天天气冷啦。你们这屋
气味很重,这是颜料的气味吧。你们好呀。”
她好象一条浩
的大江,沉着有力,瞧着她使人愉快。可是她的话却使人打瞌睡,全是
无聊的话。在说话之前,她先
足了气,差不多已经红得发紫的两颊,胀得更加圆了。
青年人冷笑着低声说:
“象一架机
。”
“一座钟楼。”
她撅起嘴
,两手放在
房下面,坐在摆好了酒菜的桌
边,靠近茶炊,
发
和善
的光,挨次地望着每个人。
大家都对她表示尊敬,年轻的甚至有
害怕她。有一个小伙
贪心地望着这
大的
,当他的目光跟她
引人的目光碰在一起的时候,他不好意思地把
睛低下去。日哈列夫
对自己的女客人也
恭敬,说话时对她用“您”,称她
教母,请她吃东西的时候,对她哈
腰。
“您别费心,”她拉长甜甜的嗓
说。“您多费心呀,真是的。”
她本人总是那么不慌不忙的。她的胳臂只有下半截动作,上半截总是
靠着
边。从她
的
上,发
一
面包的酒
气味。
戈戈列夫老
儿
喜得结
起来,好象教堂里打杂的在念赞
诗,称颂着这个女人的
丽。她好心地微笑着听他说话,当他说不
来的时候,她便自己来说:“没有
嫁的时候我
长得并不漂亮呢,这都是
了妇人以后才变过来的。将到三十岁的时候,变得更加动人了,
连贵族们都对我注意过,有一位县里的首席贵族还答应送我一辆双
车……”醉醺醺的卡别
久欣,蓬
着
发,憎恶地望着她,
鲁地问:“为什么他要送给你这个呢?”